TIN GIÁO HỘI CÔNG GIÁO NGÀY 9 THÁNG 3 Lm.…

TIN GIÁO HỘI CÔNG GIÁO NGÀY 4 THÁNG 3 – 2025 – Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
TIN GIÁO HỘI CÔNG GIÁO NGÀY 4 THÁNG 3 – 2025
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Tượng Chúa Jesus nhỏ xíu còn sót lại ở Điện Capitol Hoa Kỳ theo trào lưu TikTok
Trong những ngày gần đây, các nhân viên quốc hội làm việc tại Điện Capitol Hoa Kỳ đã báo cáo rằng họ nhìn thấy điều gì đó bất thường tại các hành lang lớn và văn phòng vốn nghiêm trang nơi Quốc hội làm việc: Những bức tượng Chúa Jesus nhỏ xuất hiện ở khắp mọi nơi.
Các trợ lý Quốc hội đã chia sẻ hình ảnh các bức tượng nhỏ trên X sau khi phát hiện chúng xung quanh Điện Capitol. Một bức tượng được tìm thấy trên một cột đá cẩm thạch ở Statuary Hall, một bức tượng khác được nhìn thấy được dựng trên một cây cột ngay bên ngoài cửa văn phòng của Chủ tịch Hạ viện.
Một số ẩn hơn một chút, bao gồm một bức tượng Chúa Jesus nhỏ được đặt cao trên một bệ nhỏ và một bức tượng được giấu bên cạnh một khung trên tường. Một bức tượng nhỏ khác thậm chí còn được phát hiện bên trong văn phòng của một nhà lập pháp tại Tòa nhà Văn phòng Cannon House.
Bất kỳ ai đặt tượng Chúa Jesus xung quanh Điện Capitol dường như đang tham gia vào trào lưu TikTok mới “tượng Chúa Jesus mini” . TikTok thậm chí còn bán các gói lên đến 100 tượng Chúa Jesus nhỏ trên cửa hàng ứng dụng, TikTok Shop. Nhiều người dùng Cơ đốc giáo đang khuyến khích những người khác mua chúng để đặt trong các cửa hàng, bệnh viện, trạm xăng hoặc bất kỳ điểm dừng nào khác mà họ ghé qua trong ngày.
Những người dùng TikTok tham gia vào xu hướng này đang đăng video về cảnh họ để lại những bức tượng nhỏ ở nơi công cộng, thường kèm theo hashtag #jesuslovesyou và #spreadingthelove. Xu hướng này nhằm mục đích nhắc nhở rằng “mọi người đều cần một chút Chúa Jesus”, theo một số video lan truyền.
Người dùng có thể tìm kiếm cụm từ “ẩn giấu Chúa Jesus nhỏ” trên ứng dụng để xem hàng chục người đang truyền bá hình ảnh Chúa Jesus bằng cách đặt các bức tượng xung quanh để người lạ tìm thấy.
CNA phát hiện một trong những bức tượng gần lối vào Điện Capitol. Bức tượng Chúa Jesus trùng khớp với những bức tượng được đăng trực tuyến với thông điệp “Chúa Jesus yêu bạn” trên đó.
Erik Rosales, phóng viên tại Đồi Capitol của chương trình “EWTN News Nightly,” nói với CNA rằng ông đã nghe nói về “hơn hai chục bức tượng Chúa Hài Đồng trên Đồi Capitol” được tìm thấy khắp tòa nhà.
Rosales nói với CNA rằng ông đã nói chuyện với một số hướng dẫn viên du lịch và họ cho biết họ đã nhìn thấy khá nhiều con rắn như vậy khi hướng dẫn du lịch.
“Họ không xóa chúng đi, nhưng họ cho người khác biết. Sau đó, các kiến trúc sư của Điện Capitol là những người lấy chúng đi,” Rosales nói. “Họ đã thu thập được một số trong số chúng.”
Bất cứ ai đặt chúng ở đó dường như đều quyết tâm giữ gìn sự hiện diện của Chúa Jesus tại Điện Capitol.
Trong một bài đăng trên X, phóng viên tờ Politico Mia Camille McCarthy giải thích rằng ngay sau khi cô gỡ bỏ một bức tượng nhỏ gần văn phòng của mình, nó đã được thay thế.
Người để lại những bức tượng Chúa Jesus nhỏ này vẫn còn là một bí ẩn, nhưng có một điều có vẻ rõ ràng: Đây là thông điệp dành cho tất cả mọi người, đảng Dân chủ, đảng Cộng hòa, đảng viên độc lập và thậm chí cả các thành viên báo chí.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Giám mục Barron sẽ tham dự bài phát biểu của Trump trước Quốc hội với tư cách là khách mời của nhà lập pháp Công giáo
Nhà sáng lập Word on Fire, Giám mục Robert Barron sẽ tham dự bài phát biểu của Tổng thống Donald Trump tại phiên họp chung của Quốc hội vào thứ Ba theo lời mời của Dân biểu Riley Moore của Tây Virginia.
“Thông qua Word on Fire, Đức cha Barron đã giúp vô số tâm hồn khám phá, củng cố hoặc quay trở lại Giáo hội Công giáo bằng cách loan báo Phúc âm ‘thông qua văn hóa’”, Moore, một người Công giáo, cho biết trong một thông cáo báo chí chia sẻ với CNA vào thứ Hai.
Word on Fire là một tổ chức truyền thông phi lợi nhuận toàn cầu được thành lập để truyền bá phúc âm và giáo dục, tập trung vào phương tiện truyền thông đương đại, sản xuất blog, podcast, sách, video và tài liệu giáo dục.
Trong khi ở Washington để nghe bài phát biểu của tổng thống, Barron sẽ cử hành thánh lễ cho các thành viên Công giáo của Quốc hội.
“Việc ông sử dụng phương tiện truyền thông đương đại để tiếp cận mọi người là sáng tạo và cực kỳ hiệu quả,” nghị sĩ đảng Cộng hòa tiếp tục. “Tôi rất vinh dự được đón tiếp ông với tư cách là khách mời trong bài phát biểu chung của Tổng thống Trump trước Quốc hội và cũng rất vui mừng khi ông cử hành Thánh lễ cho các đồng nghiệp của tôi và tôi trước bài phát biểu.”
Một trong những giám mục nổi tiếng nhất tại Hoa Kỳ, Barron có 1,85 triệu người đăng ký trên kênh YouTube của mình, nơi ông giảng dạy về đức tin thông qua các cuộc nói chuyện, phỏng vấn và cầu nguyện. Nhiều video của ông cũng đề cập đến chính trị và tôn giáo, đào sâu vào các nguyên tắc của nền lập quốc Hoa Kỳ và mối quan hệ của chúng với chính trị đương đại.
“Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn chân thành tới Dân biểu Riley Moore vì lời mời tử tế của ông đến cử hành Thánh lễ cho các thành viên Công giáo tại Quốc hội và tham dự Diễn văn Liên bang với tư cách là khách mời của ông,” Barron cho biết trong tuyên bố, đồng thời nói thêm: “Tôi mong chờ cơ hội này với tư cách là một giám mục Công giáo và là một sinh viên say mê lịch sử Hoa Kỳ.”
Bài phát biểu này sẽ là bài phát biểu đầu tiên của Trump trước Quốc hội kể từ khi nhậm chức nhiệm kỳ thứ hai.
Barron hiện là giám mục của Giáo phận Winona-Rochester, Minnesota, và là chủ tịch Ủy ban Giáo dân, Hôn nhân, Đời sống Gia đình và Thanh thiếu niên của Hội đồng Giám mục Công giáo Hoa Kỳ.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Những người hành hương đến thăm Bệnh viện Gemelli để cầu nguyện cho Đức Giáo hoàng Phanxicô
Kể từ khi Đức Giáo hoàng Francis nhập viện vào ngày 14 tháng 2, thế giới đã tập trung sự chú ý vào Bệnh viện Gemelli ở Rome.
Khi mọi người từ nhiều quốc gia tiếp tục đổ về Thành phố Vĩnh cửu để trải nghiệm Năm Thánh Hy vọng năm nay, bệnh viện nơi Đức Giáo hoàng Phanxicô đang lưu trú cũng đã trở thành một phần trong cuộc hành hương của họ.
Ngay bên ngoài bệnh viện, hàng trăm tín đồ với những câu chuyện riêng của họ dừng lại để cầu nguyện mỗi ngày dưới chân bức tượng Thánh John Paul II. Ánh mắt của họ hướng lên trời và, với lòng sùng kính đặc biệt, lên tầng cao nhất của bệnh viện, nơi Đức Giáo hoàng tiếp tục hồi phục.
‘Nó không chỉ là một bệnh viện. Nó giống như đang ở trong một buổi tiếp kiến chung với Đức Giáo hoàng’
Cuối tuần qua, Cha Enzo del Brocco, một linh mục dòng Khổ nạn, đã dành chút thời gian cầu nguyện sốt sắng trước tượng Thánh Gioan Phaolô II cho mẹ của ngài, người đã lên lịch phẫu thuật vào ngày 1 tháng 3.
“Biết rằng bà đang ở cùng bệnh viện với Đức Giáo hoàng Phanxicô là điều rất cảm động. Ngài luôn nói rằng người chăn chiên phải có mùi của chiên, và tôi nghĩ rằng giờ đây ngài có mùi đó theo cách đặc biệt với những người ở đây,” del Brocco nói, giọng đầy cảm xúc.
“Nếu mẹ tôi có thể, bà chắc chắn sẽ cố gắng vượt qua an ninh để gặp anh ấy. Tôi chắc chắn bà sẽ làm vậy! Bà ấy rất vui. Thật không thể tin được, vì bà ấy đã cầu nguyện cho anh ấy,” anh ấy nói với ACI Prensa, đối tác tin tức tiếng Tây Ban Nha của CNA, với một nụ cười.
Vị linh mục đến từ Pittsburgh nhấn mạnh nơi này đặc biệt như thế nào đối với ông. “Đây không chỉ là một bệnh viện. Đây là nơi mà nỗi đau khổ đan xen với hy vọng, và mọi người tìm thấy rất nhiều sự an ủi.”
“Nhiều người đã cầu nguyện ở đây nói với tôi điều tương tự, họ cảm thấy như thể họ đang ở trong một buổi tiếp kiến chung với Đức Giáo hoàng, ngay cả khi ngài không thể nói chuyện với họ. Và tôi nghĩ đó là điều tuyệt vời nhất.”
‘Anh ấy luôn ở đó vì chúng ta, vì vậy bây giờ là lúc chúng ta phải ở đây vì anh ấy’
Sơ Mary Jane đã đi từ Stockton, California đến Rome để tham dự Năm Thánh Hy Vọng. Là một điểm dừng chân khác trong chuyến hành hương của mình, sơ đã đến Gemelli cùng với những người phụ nữ khác từ Nhà thờ St. Luke để thể hiện sự gần gũi của họ với Đức Thánh Cha.
“Tôi nghĩ điều quan trọng nhất chúng ta có thể làm cho Đức Giáo hoàng là thể hiện chúng ta quan tâm và yêu mến ngài như một người cha; cầu nguyện cho ngài và cho ngài thấy chúng ta quan tâm là điều tối thiểu chúng ta có thể làm. Ngài luôn ở đó vì chúng ta, vì vậy bây giờ là lúc chúng ta ở đây vì ngài”, cô nói.
Những người hành hương bày tỏ đức tin của họ rằng Chúa Jesus là “người chữa lành tối cao” và nhấn mạnh rằng lời cầu nguyện “làm mạnh mẽ, không chỉ về mặt thể chất mà còn về mặt tinh thần. Tôi nghĩ đó cũng là nơi Đức Giáo hoàng lấy được sức mạnh,” Sơ Mary Jane nói thêm.
Trước khi tiếp tục hành trình trở về trung tâm Rome bằng tàu hỏa, Monica và Zoltan đã cầu nguyện thầm lặng trước những ngọn nến thắp sáng mang hình ảnh của Đức Giáo hoàng Francis. Cặp đôi đã đi từ Bucharest, Romania, vào dịp hưởng tuần trăng mật của họ cách đây 18 năm tại Thành phố Vĩnh cửu.
Đối với họ, việc dừng lại ở Bệnh viện Gemelli là điều bắt buộc. “Điều quan trọng là phải cầu nguyện cho tình hình của anh ấy, mặc dù bạn luôn phải cầu nguyện, bất kể tình hình thế nào,” Zoltan nhấn mạnh.
Cả hai đều nhớ lại chuyến tông du của Đức Thánh Cha đến đất nước của họ vào năm 2019 và giờ đây muốn bày tỏ sự gần gũi tương tự với ngài. “Chúng tôi cầu nguyện mỗi ngày, nhưng chỉ có Chúa mới biết điều gì là tốt nhất cho Người.”
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đức Giáo hoàng Francis đã bị ‘suy hô hấp cấp tính’ hai lần, Vatican cho biết
Theo thông tin cập nhật mới nhất về tình hình sức khỏe từ Vatican, Giáo hoàng Francis đã lên cơn suy hô hấp cấp tính hai lần vào thứ Hai.
Đức Thánh Cha đã được đưa vào Bệnh viện Gemelli ở Rome vào ngày 14 tháng 2 và kể từ đó đã được điều trị các bệnh nhiễm trùng đường hô hấp, viêm phổi kép và suy thận nhẹ, cùng với các bệnh mãn tính khác của ngài.
Văn phòng Báo chí Tòa thánh chia sẻ vào thứ Hai: “Đức Thánh Cha đã trình bày hai đợt suy hô hấp cấp tính, do sự tích tụ đáng kể chất nhầy trong phế quản và co thắt phế quản sau đó”.
Đội ngũ y tế của Bệnh viện Gemelli đã thực hiện hai lần nội soi phế quản vào ngày 3 tháng 3 để “loại bỏ các chất tiết lớn” khỏi đường thở của vị giáo hoàng 88 tuổi.
Mặc dù tình trạng sức khỏe của Đức Giáo hoàng vẫn ổn định, mặc dù phức tạp, vào cuối tuần, Đức Thánh Cha đã bị co thắt phế quản vào thứ Sáu tuần trước, dẫn đến một cơn “nôn khi hít phải”.
Tòa thánh Vatican cho biết Đức Thánh Cha “tỉnh táo, định hướng và hợp tác” trong suốt quá trình thực hiện và đã tiếp tục “thở máy không xâm lấn” vào chiều thứ Hai.
Sau hơn hai tuần nằm viện, đội ngũ y tế Gemelli cho biết tiên lượng của Giáo hoàng “vẫn còn thận trọng”.
Kể từ khi Đức Giáo hoàng nhập viện, hàng trăm tín đồ hành hương từ khắp nơi trên thế giới đã đến Bệnh viện Gemelli để dừng lại và cầu nguyện cho sự hồi phục của Đức Thánh Cha như một phần trong chuyến hành hương của họ đến Thành phố vĩnh cửu.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Các trường Công giáo vượt trội hơn các trường công lập trong Bảng báo cáo của Quốc gia
Các trường Công giáo xếp hạng cao hơn các trường công lập về điểm thi toán và đọc hiểu mới công bố năm 2024.
Báo cáo toàn quốc của Cơ quan Đánh giá Tiến bộ Giáo dục Quốc gia (NAEP) đã công bố điểm số toàn quốc cho môn toán và đọc hiểu lớp 4 và lớp 8. Học sinh trường Công giáo ở cả hai lớp đều vượt trội hơn học sinh trường công ở cả hai hạng mục.
Trong môn toán lớp bốn, các trường Công giáo đạt điểm 247, trong khi các trường công lập được xếp hạng 237, theo hệ thống chấm điểm của NAEP. Trong môn đọc hiểu lớp bốn, các trường Công giáo vượt trội hơn các trường công lập 16 điểm. Ở lớp tám, các trường Công giáo vượt trội hơn các trường công lập 21 điểm về môn toán và 20 điểm về môn đọc hiểu.
Dữ liệu dựa trên các bài kiểm tra chuẩn hóa bắt buộc được thực hiện từ tháng 1 đến tháng 3 năm 2024.
Đáng chú ý, điểm số ở trường công vẫn chưa trở lại mức trước đại dịch, trong khi điểm số môn đọc ở trường công tiếp tục giảm.
Trong những thập kỷ gần đây, các trường Công giáo luôn vượt trội hơn các trường công lập, với điểm số cao hơn kể từ những năm 1990.
Hiệp hội Giáo dục Công giáo Quốc gia đã nhấn mạnh điểm số của các trường Công giáo trong một thông cáo báo chí gần đây , lưu ý rằng “các đánh giá của NAEP được coi là tiêu chuẩn vàng của việc kiểm tra”.
Chủ tịch kiêm Tổng giám đốc điều hành NCEA Steven Cheeseman nhấn mạnh rằng mục tiêu chính của giáo dục Công giáo là “đào tạo nên những vị thánh”.
“Trong các trường Công giáo, đức tin và học thuật được đan xen liền mạch với nhau, thúc đẩy không chỉ sự phát triển trí tuệ mà còn cả sự hình thành đạo đức và tinh thần”, Cheeseman cho biết trong một tuyên bố ngày 30 tháng 1. “Mặc dù sự xuất sắc trong học tập là dấu ấn của các trường học của chúng tôi, nhưng mục tiêu thực sự của chúng tôi là đào tạo nên những vị thánh và chuẩn bị cho học sinh lãnh đạo bằng sự khôn ngoan, lòng trắc ẩn và sự chính trực”.
Các nhà lãnh đạo Công giáo đang thúc đẩy một dự luật lựa chọn trường học quốc gia để cho phép những học sinh không đủ khả năng chi trả cho trường Công giáo được theo học. Một số lượng chưa từng có các chương trình lựa chọn trường học đã được triển khai ở nhiều tiểu bang trong những năm gần đây. Các chương trình này được thiết kế để giúp các gia đình có thu nhập thấp và trung bình gửi con em mình đến các trường tư thục theo lựa chọn của họ, bao gồm gần 6.000 trường Công giáo trên toàn quốc.
Sau khi mở rộng kỷ lục các chương trình lựa chọn trường công lập vào năm 2023, NCEA phát hiện ra rằng hơn 1/10 học sinh trường Công giáo đã sử dụng các chương trình lựa chọn trường để giúp các em theo học trường Công giáo trong năm học 2023-2024.
Năm ngoái, các báo cáo cho thấy số lượng tuyển sinh vào trường Công giáo vẫn ổn định , sau ba năm tăng trưởng khiêm tốn. Sự tăng trưởng này diễn ra sau mức giảm mạnh nhất về số lượng tuyển sinh trong nhiều thập kỷ vào năm 2021 sau đại dịch COVID-19. NCEA dự kiến sẽ công bố dữ liệu tuyển sinh vào tháng 4.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Vatican trao giải thưởng bảo vệ sự sống cho nữ tu điều hành bệnh viện chăm sóc trước khi sinh ở Ukraine
Học viện Sự sống của Vatican đã trao giải thưởng “Người bảo vệ Sự sống” năm 2025 cho một nữ tu người Ukraine vì công trình lãnh đạo một bệnh viện chăm sóc cuối đời dành cho những bậc cha mẹ được chẩn đoán mắc bệnh hiểm nghèo hoặc giới hạn sự sống cho những đứa con chưa chào đời của họ.
Tổng giám mục Vincenzo Paglia đã trao tặng Nữ tu Giustina Olha Holubets, SSMI, trong một cuộc họp báo ngày 3 tháng 3 tại Vatican. Là thành viên của Dòng Nữ tu Đức Mẹ Vô Nhiễm, Holubets là một nhà đạo đức sinh học, nhà sinh vật học, nhà tâm lý học và là chủ tịch của tổ chức phi lợi nhuận “Perinatal Hospice – Imprint of Life” tại Lyiv, Ukraine.
Holubets phát biểu tại buổi họp báo rằng bà rất vinh dự khi nhận được giải thưởng này “dành cho con cái và cha mẹ của chúng ta”. Bà nói thêm rằng cuộc sống luôn quý giá, “ngay cả khi nó rất, rất nhỏ bé, và ngay cả khi nó rất ngắn ngủi”.
“Trung tâm chăm sóc giảm nhẹ sau sinh – Dấu ấn cuộc sống” được thành lập tại Lyiv vào năm 2017 để đồng hành cùng các bậc cha mẹ khi phải đối mặt với những chẩn đoán nghiêm trọng khi con họ vẫn còn trong bụng mẹ.
Nhà tâm lý học giải thích rằng sự phát triển của y học và công nghệ khi kết hợp với việc phòng ngừa các bệnh di truyền sẽ dẫn đến tình trạng phá thai ở những trẻ được chẩn đoán mắc bệnh trước khi sinh.
Tổ chức của bà giúp các cặp đôi đối phó với khó khăn trong chẩn đoán trước sinh để họ có thể đón nhận cuộc sống, ngay cả khi có những thách thức, và đồng hành cùng các bậc cha mẹ đã trải qua cái chết trong thời kỳ quanh sinh hoặc sau sinh. Đây là bệnh viện chăm sóc cuối đời đầu tiên tại Ukraine.
“Trong những tình huống này, chúng tôi nhấn mạnh rằng chúng tôi nhận ra sự sống, chăm sóc nó, và đồng thời, coi cái chết là một phần nội tại của cuộc sống con người,” Holubets nói. “Sự chăm sóc cuộc sống này củng cố cha mẹ trong việc tiếp tục thai kỳ, trân trọng từng khoảnh khắc, ngay cả những khoảnh khắc ngắn ngủi, được ở bên con mình.”
Giải thưởng “Người bảo vệ sự sống” do Học viện Giáo hoàng về sự sống trao tặng dành cho những người “có những hành động đáng kể trong cuộc sống riêng tư và nghề nghiệp nhằm hỗ trợ bảo vệ và thúc đẩy sự sống con người”.
Holubets cho biết: “Bất kỳ mối đe dọa nào đến tính mạng và phẩm giá của một người đều tác động sâu sắc đến Giáo hội”, đồng thời lưu ý rằng phương châm của tổ chức này là “Tôi không thể kéo dài cuộc sống của bạn, nhưng tôi có thể mang lại sự sống cho những ngày tháng của bạn”.
Bà nói: “Chúng tôi tin rằng không có bàn chân nào quá nhỏ để không để lại dấu ấn trên thế giới này”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đức Giáo hoàng Phanxicô: Đức tin của người di cư và người tị nạn làm chứng cho ‘hy vọng cho tương lai’
Hôm thứ Hai, Đức Giáo hoàng Phanxicô đã công bố chủ đề cho Ngày Thế giới Di cư và Tị nạn lần thứ 111: “Người di cư, những nhà truyền giáo của Hy vọng”.
Năm nay, Giáo hội sẽ kỷ niệm Ngày Thế giới Di dân và Tị nạn từ ngày 4 đến ngày 5 tháng 10 để trùng với hai ngày kỷ niệm Năm Thánh Di dân và Thế giới Truyền giáo.
Năm 2018, Giáo hoàng Francis đã chuyển ngày lễ thường niên của Giáo hội dành cho những người di cư từ tháng 1 sang Chủ Nhật cuối cùng của tháng 9.
Trong tuyên bố ngày 3 tháng 2 do Bộ Phát triển Con người Toàn diện của Vatican công bố, Đức Thánh Cha đã chọn chủ đề của năm nay để nhấn mạnh “lòng can đảm và sự kiên trì” của những người di cư và tị nạn, “những người hằng ngày làm chứng cho niềm hy vọng của họ về tương lai bất chấp những khó khăn”.
Tuyên bố của Vatican cho biết: “Những người di cư và tị nạn trở thành ‘những nhà truyền giáo của hy vọng’ tại những cộng đồng nơi họ được chào đón, thường giúp khôi phục đức tin của họ và thúc đẩy đối thoại liên tôn dựa trên các giá trị chung”.
“Họ nhắc nhở Giáo hội về mục đích cuối cùng của cuộc hành hương trần thế, đó là đạt tới quê hương tương lai”, tuyên bố tiếp tục.
Vào thứ Hai, Vatican đã chia sẻ trên tài khoản X của Đức Giáo hoàng Phanxicô: “Nhiều người di cư và tị nạn làm chứng cho hy vọng thông qua niềm tin của họ vào Chúa.”
Ngày Thế giới Di cư và Tị nạn đầu tiên được Đức Giáo hoàng Pius X thành lập vào năm 1914, vài tháng trước khi Chiến tranh Thế giới thứ nhất nổ ra, kêu gọi người Công giáo trên toàn thế giới cầu nguyện và chăm sóc những người rời bỏ quê hương.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đức Giáo hoàng Francis cảnh báo về ‘cuộc khủng hoảng hành tinh’ trong thông điệp gửi tới Học viện Sự sống của Vatican
Đức Giáo hoàng Phanxicô đã đề cập đến cái mà ngài gọi là “cuộc khủng hoảng hành tinh” đang ảnh hưởng tiêu cực đến thế giới theo nhiều cách trong thông điệp gửi đến hội đồng toàn thể của Học viện Giáo hoàng về Sự sống vào thứ Hai.
Đức Giáo hoàng cho biết trong thông điệp được gửi đi ngày 26 tháng 2 từ Bệnh viện Gemelli ở Rome rằng: “Thuật ngữ ‘đa khủng hoảng’ gợi lên bản chất đầy kịch tính của thời điểm lịch sử mà chúng ta đang chứng kiến, trong đó chiến tranh, biến đổi khí hậu, vấn đề năng lượng, dịch bệnh, hiện tượng di cư và đổi mới công nghệ hội tụ” .
Đức Giáo hoàng cho biết: “Sự đan xen của những vấn đề quan trọng này, hiện đang liên quan đến nhiều khía cạnh khác nhau của cuộc sống, khiến chúng ta phải tự hỏi về vận mệnh của thế giới và cách chúng ta hiểu về nó”.
Học viện Vatican sẽ tổ chức một cuộc họp của các nhà khoa học, nhà thần học và nhà sử học vào ngày 3-4 tháng 3 tại Trung tâm Hội nghị Augustinianum gần Vatican với chủ đề “Ngày tận thế? Khủng hoảng, Trách nhiệm, Hy vọng”.
Các học giả từ khắp các lĩnh vực khoa học và thần học, bao gồm những người đoạt giải Nobel, nhà hành tinh học, nhà vật lý, nhà sinh học, nhà cổ nhân chủng học, nhà thần học và nhà sử học, đang tham dự cuộc họp toàn thể của Viện Hàn lâm Giáo hoàng về Sự sống trong tuần này.
Trong bài thuyết trình tại hội nghị với các nhà báo ngày 3 tháng 3, chủ tịch học viện, Tổng giám mục Vincenzo Paglia giải thích rằng “chúng tôi cảm thấy cấp thiết phải cứu lấy con người bình thường”.
“Biên giới trước mắt chúng ta là một biên giới hành tinh,” nó ảnh hưởng đến tất cả mọi người, ngài nói. Với cuộc họp, Đức Tổng Giám mục nói thêm, họ mong muốn “thiết kế một tương lai hy vọng cho tất cả mọi người mà không bỏ lại bất kỳ ai phía sau.”
Paglia nói: “Rõ ràng là chúng ta không thể thờ ơ”.
Trong thông điệp của mình, Đức Giáo hoàng Phanxicô cho biết bước đầu tiên để đối mặt với “cuộc khủng hoảng đa cực” của thế giới là “xem xét kỹ hơn cách chúng ta thể hiện thế giới và vũ trụ”.
Ông cho biết: “Nếu chúng ta không làm điều này và không phân tích nghiêm túc sự phản kháng sâu sắc của chúng ta đối với sự thay đổi, với tư cách là con người và xã hội, chúng ta sẽ tiếp tục làm những gì chúng ta vẫn luôn làm với các cuộc khủng hoảng khác”, bao gồm cả đại dịch COVID-19, mà ông cho biết đã bị “lãng phí” như một cơ hội để chuyển đổi lương tâm và thực hành xã hội.
Giáo hoàng cũng cảnh báo rằng “việc ủng hộ chủ nghĩa bãi bỏ quy định theo chủ nghĩa vị lợi và chủ nghĩa tân tự do toàn cầu có nghĩa là áp đặt luật của kẻ mạnh nhất làm quy tắc duy nhất; và đó là luật phi nhân tính”.
Đức Phanxicô cũng than thở về “sự không liên quan cấp tiến của các tổ chức quốc tế, vốn cũng bị phá hoại bởi thái độ thiển cận, chỉ quan tâm đến việc bảo vệ lợi ích riêng và lợi ích quốc gia”.
Ông cho biết những người có thiện chí phải tiếp tục cam kết xây dựng các tổ chức thế giới hiệu quả hơn để “thúc đẩy chủ nghĩa đa phương không phụ thuộc vào hoàn cảnh chính trị thay đổi hoặc lợi ích của một số ít người”.
Đức Giáo hoàng nói rằng hy vọng có tầm quan trọng cơ bản. “Nó không bao gồm việc chờ đợi với sự cam chịu mà là phấn đấu với lòng nhiệt thành hướng tới cuộc sống đích thực, vượt xa ranh giới cá nhân hẹp hòi,” ngài nói.
Đức Phanxicô nói, trích dẫn thông điệp Spe Salvi của Đức Giáo hoàng Benedict XVI , “hy vọng gắn liền với sự kết hợp sống động với một ‘dân tộc,’ và đối với mỗi cá nhân, hy vọng chỉ có thể đạt được trong ‘chúng ta’ này”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Từ người thừa kế đến vị thánh: Cuộc đời cấp tiến của Thánh Katharine Drexel
Thánh Katharine Drexel sinh năm 1858 trong một gia đình giàu có ở Philadelphia. Năm tuần sau khi bà chào đời, mẹ bà qua đời. Bà và hai chị gái được nuôi dưỡng bởi cha của họ, Frank, một chủ ngân hàng quốc tế thành đạt, và mẹ kế Emma — người mà Katharine luôn coi là mẹ của mình. Cả hai đều là những người Công giáo ngoan đạo và là những bậc cha mẹ yêu thương. Gia đình này rất hào phóng với người nghèo — ba lần một tuần, họ mở ngôi nhà xa hoa của mình cho những người nghèo, cung cấp cho họ thức ăn, quần áo, thuốc men và các nhu yếu phẩm khác.
Ngay từ những năm đầu đời, trẻ em nhà Drexel đã được dạy theo đuổi sự thánh thiện cá nhân thông qua Thánh lễ hàng ngày, thiền định, kinh mân côi và các việc sùng kính khác cũng như qua các hành vi sám hối và hy sinh. Katharine đã ghi chép lại những nỗ lực của mình để phát triển nhân đức. Năm 1878, bà viết: “Tôi quyết tâm trong năm nay sẽ cố gắng vượt qua sự thiếu kiên nhẫn và chú ý đến các bài học. Tôi, Katie, đặt những quyết tâm này dưới chân Chúa Jesus, Mẹ Maria và Thánh Giuse với hy vọng rằng chúng sẽ được chấp nhận ở đó. Xin Chúa Jesus, Mẹ Maria và Thánh Giuse giúp tôi sinh nhiều hoa trái trong năm 1878.”
Khi ở độ tuổi 20, Katharine mất cả cha lẫn mẹ và thừa hưởng một phần tài sản khổng lồ của gia đình. Vào thời điểm này, bà nhận thức được hoàn cảnh khốn khổ của người Mỹ bản địa, nhiều người trong số họ phải chịu cảnh nghèo đói cùng cực và thiếu giáo dục. Bà sẽ dành phần đời còn lại để giúp đỡ họ.
Trong hai buổi tiếp kiến riêng với Đức Giáo hoàng Leo XIII, bà đã cầu xin ngài gửi thêm nhiều nhà truyền giáo đến với người Mỹ bản địa. Trong một trong những buổi gặp gỡ này, Đức Thánh Cha đã gợi ý với Katharine đang kinh ngạc rằng chính bà cũng nên trở thành một nhà truyền giáo như vậy.
Mặc dù Katharine tận hưởng một lối sống xa hoa, bà đã trở nên chán nản với những thứ của thế gian. Bà đã viết cho một người bạn lâu năm, Giám mục James O’Connor, về mong muốn bước vào đời sống tu trì của mình:
“Giống như cô bé khóc khi phát hiện búp bê của mình nhồi đầy mùn cưa và trống rỗng, tôi cũng đã có một khám phá kinh hoàng và khám phá của tôi, giống như cô bé, là sự thật. Tôi đã xé toạc cả búp bê và trống ra và sự thật nằm rõ ràng và trong tất cả thực tế chói lóa của nó trước mắt tôi: Tất cả, tất cả, tất cả (không có ngoại lệ) đang trôi qua và sẽ trôi qua.”
Vị giám mục nghĩ rằng Katharine có thể làm nhiều hơn cho Giáo hội ở vị trí của cô trong xã hội và lo lắng rằng cô có thể gặp khó khăn trong việc từ bỏ sự giàu có của mình. Cô trả lời: “Câu hỏi duy nhất quan trọng, mà giải pháp phụ thuộc vào cách tôi đã dành cuộc đời mình, là trạng thái tâm hồn tôi vào lúc chết. Khổ đau vô tận hay hạnh phúc vô tận! Không có nửa này nửa kia, hoặc cái này hoặc cái kia.”
Cuối cùng, vị giám mục đã nhượng bộ và khuyên bà thành lập một cộng đồng để làm việc với người Mỹ bản địa và người Mỹ gốc Phi, tuyên bố: “Chúa đã đặt vào trái tim bà một tình yêu lớn lao dành cho người da đỏ và người da đen”. Năm 1891, cùng với 13 người khác, bà đã thành lập Dòng Nữ tu Thánh Thể.
Mẹ Drexel đã đi làm việc để mở các nhà thờ truyền giáo và trường nội trú cho trẻ em da đen và người Mỹ bản địa trên khắp Hoa Kỳ
Đôi khi, định kiến và phân biệt chủng tộc cản trở công việc của bà. Bà thường mua các tòa nhà để xây trường học thông qua bên thứ ba — nếu không, khi người bán biết Mẹ Drexel mua chúng để giáo dục trẻ em da đen hoặc bản địa, họ sẽ không bán cho bà.
Có lần, khi các thành viên của hội đồng thành phố Nashville, Tennessee thắc mắc liệu người da đen có khả năng học lên cao hay không, bà đã trả lời: “Tôi không thể chia sẻ quan điểm này về giáo dục của chủng tộc. Tôi cảm thấy rằng nếu trong số những người da màu của chúng ta, chúng ta tìm thấy những cá nhân có năng khiếu, với những phẩm chất tuyệt vời tạo nên tính cách, thì người mẹ thánh thiện của chúng ta, Giáo hội, người nuôi dưỡng và phát triển trí tuệ chỉ để có thể tôn vinh Chúa hơn và mang lại lợi ích cho người khác, cũng nên nhượng bộ cho người da đen đặc quyền được học lên cao”.
Năm 1915, Katharine thành lập một trường cao đẳng sư phạm ở Louisiana, sau này trở thành Đại học Xavier ở New Orleans và là một trong những trường cao đẳng đầu tiên của Mỹ tuyển sinh sinh viên da đen.
Trong suốt cuộc đời, động lực chính của Mẹ Drexel ngoài việc truyền giáo là giúp nhiều linh hồn biết đến và yêu mến Chúa Giêsu trong Bí tích Thánh Thể. Bà tin rằng lòng sùng kính Bí tích Thánh Thể là chìa khóa thành công cho công tác truyền giáo của cộng đồng bà.
Bà mất năm 1955 ở tuổi 96 và được Đức Giáo hoàng John Paul II phong thánh vào năm 2000. Nhà mẹ của cộng đồng bà trong nhiều thập kỷ tọa lạc tại Bensalem, Pennsylvania, một vùng ngoại ô của Philadelphia, bao gồm một ngôi đền — các yếu tố trong đó bao gồm hài cốt của Mẹ Drexel và một bảo tàng dành riêng để tưởng nhớ bà. Tuy nhiên, do thiếu ơn gọi, nhà mẹ đã đóng cửa và bất động sản đã được bán vào cuối năm 2017. Đền thờ Thánh Katharine Drexel hiện là một phần của Vương cung thánh đường chính tòa Thánh Peter và Paul ở Philadelphia.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
TIN GIÁO HỘI CÔNG GIÁO NGÀY 4 THÁNG 3 – 2025
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Người Hindu hủy bỏ cuộc biểu tình qua các làng Kitô giáo ở miền đông Ấn Độ
Cuộc biểu tình dự kiến diễn ra vào ngày 1 tháng 3 mà những người theo đạo Thiên chúa lo ngại sẽ trở nên bạo lực đã bị hủy bỏ sau khi có sự can thiệp của một cơ quan liên bang
Sự can thiệp của chính phủ đã buộc các nhà hoạt động Hindu cánh hữu phải hủy bỏ cuộc tuần hành, làm giảm bớt nỗi lo về một cuộc tấn công vào dân làng theo đạo Thiên chúa ở bang Chhattisgarh, miền đông Ấn Độ.
Những người theo đạo Thiên chúa trên khắp tiểu bang đã rất lo lắng sau khi các bài đăng trên mạng xã hội vào tháng trước bắt đầu huy động các nhà hoạt động theo đạo Hindu diễu hành qua ba ngôi làng theo đạo Thiên chúa, để yêu cầu bảo vệ bò và tấn công những người theo đạo Thiên chúa bị cho là ăn thịt bò.
Aadesh Soni, một người đàn ông Hindu cánh hữu bị cáo buộc đưa ra những lời kêu gọi bạo lực như vậy trên mạng xã hội, đã phủ nhận cáo buộc. Nhưng ông thừa nhận đã kêu gọi cuộc tuần hành.
Ông chia sẻ với UCA News một tuần trước rằng cuộc tuần hành sẽ diễn ra vào ngày 1 tháng 3.
Tuy nhiên, Shivam Takur, một cộng sự của Soni, đã nói với UCA News vào ngày 3 tháng 3 rằng họ “đã hủy cuộc biểu tình theo đề xuất vì chính phủ đã chấp nhận các yêu cầu của chúng tôi”.
Takur cho biết chính quyền tiểu bang đã đồng ý bảo vệ bò ở ba ngôi làng có đa số người theo đạo Thiên chúa – Vishrampur, Janakpur và Ganeshpur – những nơi người dân bị cáo buộc giết mổ loài vật được tôn kính của đạo Hindu để lấy thịt.
“Thay vì tổ chức một cuộc biểu tình lớn qua các ngôi làng, chúng tôi đã tổ chức một cuộc biểu tình nhỏ mang tính tượng trưng” tại Raipur, thủ phủ của tiểu bang, vào ngày 1 tháng 3, Takur nói với UCA News vào ngày 3 tháng 3.
Bản kiến nghị của Soni gửi tới chính quyền tiểu bang và liên bang nhằm mục đích đóng cửa một cơ sở lưu trữ xương động vật, hủy bỏ giấy phép bán động vật, thành lập một ủy ban để ngăn chặn nạn buôn lậu bò và có hành động chống lại những người tham gia vào hoạt động buôn lậu và giết mổ bò.
Chính quyền tiểu bang không đưa ra thông báo chính thức nào về việc chấp nhận hay từ chối bất kỳ yêu cầu nào của Soni, và các quan chức cũng không có mặt để thảo luận về vấn đề này.
Soni cũng không thể nói chuyện. Một phụ tá cho biết ông đã tuân thủ “lời thề im lặng” trong một hoặc hai ngày và sẽ không nói chuyện với bất kỳ ai trong thời gian đó.
Nhà lãnh đạo Cơ đốc giáo AC Michael tại New Delhi ca ngợi những nỗ lực của chính phủ nhằm ngăn chặn cuộc biểu tình và đảm bảo “sự an toàn và an ninh cho cộng đồng Cơ đốc giáo thiểu số”.
Chính quyền tiểu bang được cho là đã hành động theo chỉ thị của Ủy ban Quốc gia về Thiểu số sau khi Michael kháng cáo yêu cầu ủy ban liên bang can thiệp.
Cơ quan liên bang bán tư pháp có nhiệm vụ bảo vệ quyền lợi của các nhóm tôn giáo thiểu số cho biết các bài đăng trên mạng xã hội — video, âm thanh và văn bản — cùng nhau tạo ra ấn tượng rằng những người tổ chức đang “huy động một phong trào để [thực hiện] tội diệt chủng chống lại những người theo đạo Thiên chúa”. Cơ quan này yêu cầu nhà nước bảo vệ những người theo đạo Thiên chúa.
Michael cho biết cộng đồng Cơ đốc giáo “vẫn chưa chắc chắn ai là người đứng sau đoạn video kích động như vậy” kêu gọi tấn công tình dục và giết hại những người theo đạo Cơ đốc “vì Soni đã tránh xa vụ việc”.
Một nhà lãnh đạo Giáo hội tại Raipur, người không muốn nêu tên, đã nói với UCA News vào ngày 3 tháng 3, bất chấp sự phủ nhận, “Lời kêu gọi này rất nghiêm trọng và những người đứng sau nó phải bị trừng phạt vì không ai dám làm điều đó nữa”.
Đảng Bharatiya Janata (BJP) ủng hộ Ấn Độ giáo của Thủ tướng Narendra Modi điều hành chính quyền ở Chhattisgarh. Các nhóm Hindu ủng hộ BJP phản đối người theo đạo Thiên chúa và công việc truyền giáo của họ trong nỗ lực biến Ấn Độ thành một quốc gia Hindu.
Các nhà lãnh đạo Cơ đốc giáo cho biết kể từ khi đảng BJP lên nắm quyền cách đây một thập kỷ, họ đã chứng kiến tình trạng bạo lực gia tăng từ các nhóm Hindu cánh hữu, chẳng hạn như tẩy chay xã hội, tấn công và các hình thức đe dọa khác.
Theo Diễn đàn Kitô giáo Thống nhất (UCF), một tổ chức đại kết ghi lại tình trạng đàn áp Kitô giáo trên khắp cả nước, những người theo đạo Thiên chúa đã phải chịu 165 vụ đàn áp khác nhau vào năm ngoái, là con số cao thứ hai trong tổng số 834 vụ trên khắp Ấn Độ .
Người theo đạo Thiên chúa chiếm chưa đến 2 phần trăm trong tổng số 30 triệu người dân Chhattisgarh.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Giáo hoàng bị các cơn suy hô hấp
Giáo hoàng Francis đã trải qua hai cơn suy hô hấp nhưng vẫn tỉnh táo, với tiên lượng vẫn thận trọng, Vatican đưa tin
Giáo hoàng Francis đã trải qua “hai cơn suy hô hấp cấp tính” vào ngày 3 tháng 3 nhưng vẫn tỉnh táo, Vatican cho biết, điều này gây lo ngại sau hai ngày tình trạng của ngài được mô tả là “ổn định”.
Vatican cho biết trong bản tin y tế buổi tối ngày 3 tháng 3 rằng các cơn khó thở là “do sự tích tụ đáng kể chất nhầy trong phế quản và co thắt phế quản sau đó”.
“Suy hô hấp” xảy ra khi phổi không có khả năng lấy đủ oxy hoặc thải đủ carbon dioxide để đáp ứng nhu cầu của cơ thể.
Giáo hoàng được chẩn đoán mắc bệnh viêm phổi ở cả hai lá phổi vào ngày 18 tháng 2, có thể góp phần hình thành chất nhầy nội phế quản – sự tích tụ chất nhầy trong ống phế quản, một phần của phổi dẫn đến đường thở. Cố gắng tống chất nhầy ra ngoài có thể dẫn đến khủng hoảng hô hấp.
Tòa thánh Vatican cho biết Đức Giáo hoàng Francis đã trải qua hai lần nội soi phế quản vào ngày 3 tháng 3, “với mục đích hút dịch tiết nhiều” hoặc loại bỏ chất nhầy hoặc chất lỏng dư thừa ra khỏi đường thở trong quá trình thực hiện.
Bản tin cho biết: “Đức Thánh Cha luôn cảnh giác, định hướng và hợp tác mọi lúc”.
Bài báo nói thêm rằng Đức Giáo hoàng đã tiếp tục được thở máy không xâm lấn — một phương pháp điều trị cung cấp không khí có thêm oxy thông qua một mặt nạ được lắp chặt bằng áp suất dương để hỗ trợ hô hấp. Trước đó, Đức Giáo hoàng đã ngừng nhu cầu thở máy và chỉ được điều trị bằng liệu pháp oxy lưu lượng cao vào ngày 2 tháng 3, Vatican cho biết.
Các bác sĩ của Giáo hoàng vẫn khẳng định rằng tiên lượng của ngài “vẫn được giữ kín”.
Giải quyết mối lo ngại rằng Giáo hoàng có thể bị nhiễm trùng sau khi hít phải một số chất nôn của chính mình sau một cuộc khủng hoảng hô hấp khác vào ngày 28 tháng 2, một nguồn tin của Vatican cho biết các xét nghiệm máu vẫn tiếp tục cho thấy không có dấu hiệu nào cho thấy một bệnh nhiễm trùng khác đang phát triển. Các bản tin trước đó cho biết Giáo hoàng Francis không cho thấy số lượng bạch cầu tăng cao — một phản ứng điển hình của cơ thể đối với nhiễm trùng — và không bị sốt.
Nguồn tin cho biết, các cơn khủng hoảng hô hấp xảy ra vào ngày 3 tháng 3 thực chất là do tình trạng nhiễm trùng hiện có của ông gây ra.
Bất chấp việc Giáo hoàng Francis phải nhập viện, Vatican vẫn tiếp tục hoạt động. Đức Hồng y Pietro Parolin, Bộ trưởng Ngoại giao Vatican, và Tổng giám mục Paul R. Gallagher, Bộ trưởng Ngoại giao Vatican, đã gặp Tổng thống Litva Gitanas Nauseda tại Vatican và thảo luận về triển vọng hòa bình ở Ukraine.
Đức Hồng y Robert F. Prevost người Mỹ, Tổng trưởng Bộ Giám mục, được lên lịch chủ trì buổi đọc kinh Mân Côi hàng đêm cho Đức Giáo hoàng vào ngày 3 tháng 3.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đức Giáo Hoàng nhấn mạnh lòng can đảm, sự kiên trì của người di cư
Đức Giáo hoàng Phanxicô đã chọn ‘Người di cư, những nhà truyền giáo của hy vọng’ làm chủ đề cho Ngày Thế giới Người di cư và Người tị nạn của Giáo hội Công giáo
Đức Giáo hoàng Phanxicô đã chọn “Người di cư, những nhà truyền giáo của hy vọng” làm chủ đề cho lễ kỷ niệm Ngày Thế giới Người di cư và Người tị nạn của Giáo hội Công giáo, gắn kết ngày thế giới này với thông điệp hy vọng của Năm Thánh.
“Nhân dịp Năm Thánh, chủ đề này nêu bật lòng can đảm và sự kiên trì của những người di cư và tị nạn, những người làm chứng mỗi ngày để hy vọng vào tương lai bất chấp những khó khăn”, Bộ Phát triển Con người Toàn diện cho biết trong một tuyên bố công bố thông điệp vào ngày 3 tháng 3.
Hy vọng của những người di cư “là hy vọng đạt được hạnh phúc ngay cả khi vượt ra ngoài biên giới, hy vọng khiến họ hoàn toàn tin tưởng vào Chúa”, báo cáo cho biết.
Chủ đề được chọn lấy từ chủ đề của Năm Thánh 2025: “Những người hành hương của hy vọng”.
Năm nay, ngày thế giới sẽ không được tổ chức vào Chủ Nhật cuối cùng của tháng 9 như thường lệ mà thay vào đó sẽ diễn ra vào ngày 4-5 tháng 10 để trùng với cả Năm Thánh di cư và Năm Thánh truyền giáo tại Vatican.
“Những người di cư và tị nạn trở thành ‘những nhà truyền giáo của hy vọng’ trong các cộng đồng nơi họ được chào đón, thường làm hồi sinh đức tin của họ và thúc đẩy đối thoại liên tôn dựa trên các giá trị chung”, Bộ này cho biết trong thông báo của mình. “Họ nhắc nhở Giáo hội về mục tiêu cuối cùng của cuộc hành hương trần thế, đó là đến được quê hương tương lai”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Không thể có hiệp ước hòa bình nếu không có sự thật và công lý: Các giám mục Ukraine
Các nhà lãnh đạo nhà thờ Công giáo cảnh báo về khả năng chính quyền mới của Hoa Kỳ chuyển hướng sang Nga
Các giám mục Ukraine lên tiếng khi phản ứng quốc tế tiếp tục diễn ra về cuộc đụng độ được truyền hình trực tiếp giữa Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và Phó Tổng thống JD Vance tại Nhà Trắng với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskyy vào ngày 28 tháng 2.
Trong thông điệp ban hành ngày 2 tháng 3, giáo chủ của Giáo hội Công giáo Hy Lạp Ukraine, Tổng giám mục Sviatoslav Shevchuk của Kyiv-Halych, cho biết tuần trước đã chứng kiến giao tranh liên tục ở tiền tuyến và “các cuộc tấn công hàng ngày từ trên không” vào các thành phố của Ukraine, và cũng “có thể sẽ đi vào lịch sử như một giai đoạn biến động ngoại giao quốc tế”.
“Bất chấp những tín hiệu khác nhau từ các thủ đô phương Tây, để Ukraine giành chiến thắng, chúng ta phải có một cái đầu lạnh, trái tim nóng và ý chí sắt đá”, Đức Tổng Giám mục Shevchuk cho biết.
“Chúng tôi làm chứng với toàn thế giới rằng một hiệp ước hòa bình không thể được ký kết nếu không có sự thật và công lý. Nhiều người ngày nay đang nói về các vùng lãnh thổ ở Ukraine, nhưng Giáo hội và nhà nước của chúng tôi bảo vệ người dân, quyền tồn tại của họ, quyền tự do của họ”, ông nói.
Sứ thần Tòa thánh Vatican tại Kyiv, Tổng giám mục Visvaldas Kulbokas, phát biểu với tờ Servizio Informazione Religiosa của Ý vào ngày 3 tháng 3 rằng cuộc gặp tại Nhà Trắng ngày 28 tháng 2 chỉ là một “cuộc đối thoại giả tạo”.
“Với tôi, có vẻ như điều còn thiếu ở Washington ngày hôm kia là lắng nghe”, ông nói. “Như thường xảy ra ở cấp độ chính trị, chúng ta đã chứng kiến một cuộc đối thoại giả tạo với rất nhiều khó khăn trong việc thực sự lắng nghe người khác, thay vào đó là áp đặt ý chí và tầm nhìn của mình lên người khác. Và thay vào đó, rất cần sự thương xót từ phía Ukraine và từ phía các đối tác đối với Ukraine”.
Các nhà lãnh đạo nhà thờ Công giáo tại Ukraine đã cảnh báo về khả năng chính quyền mới của Hoa Kỳ sẽ nghiêng về phía Nga và cam kết ủng hộ cuộc đấu tranh giành tự do liên tục của đất nước họ chống lại kẻ xâm lược do Tổng thống Vladimir Putin cai trị.
“Tất cả các lực lượng lành mạnh nên đoàn kết chống lại kẻ ác này, kẻ vẫn chưa bị trừng phạt sau khi giết hại, phá hoại và gây ra đói nghèo cho người dân chúng ta”, Giám mục Stanislav Szyrokoradiuk của Odesa-Simferopol cho biết.
“Thật không thể tưởng tượng được khi nước Mỹ, Chúa ơi, trung tâm dân chủ của thế giới, lại tiến gần hơn đến tên tội phạm này, tên Hitler mới của thời đại chúng ta.”
Trong cuộc phỏng vấn với OSV News ngày 3 tháng 3, ông cho biết cảnh tượng ở Phòng Bầu dục là “điều khó chịu và đáng lo ngại” đối với tất cả người dân Ukraine, vào thời điểm mà người dân đang phải chết trong cuộc chiến do Nga phát động.
Trong khi đó, một giám mục Công giáo đang phục vụ gần tiền tuyến phía đông Ukraine nói với OSV News rằng người dân Ukraine đã chia rẽ về vụ việc, một số người cáo buộc Zelenskyy “phản ứng thiếu sáng suốt” trước những lời chỉ trích của Hoa Kỳ và những người khác ca ngợi ông vì đã bảo vệ lợi ích của đất nước và “không nhượng bộ trước các yêu cầu của Nga và Hoa Kỳ”.
Ông nói thêm rằng nhiều người tin rằng Hoa Kỳ “đã lừa dối chúng ta” khi không tôn trọng các cam kết về an ninh khi Ukraine giao nộp vũ khí hạt nhân thời Liên Xô cho Nga vào năm 1994, được gọi là Bản ghi nhớ Budapest.
“Nhiều người cho rằng chính sách của Tổng thống Trump gây hại cho Ukraine — khi tôi nói chuyện với binh lính và chỉ huy của họ, họ kiên quyết rằng chúng tôi không thể đầu hàng”, Giám mục phụ tá Jan Sobilo của Kharkiv-Zaporizhzhia cho biết.
“Nếu người Mỹ buộc chúng tôi phải giao nộp lãnh thổ, thậm chí là tạm thời, thì mọi người đều biết rằng người Nga sẽ tiến xa hơn nữa”, ông nói. Không có nền hòa bình nào được thiết lập theo những điều khoản như vậy sẽ tồn tại lâu dài “cho cả Ukraine hay châu Âu”, Giám mục Sobilo nói.
Các cuộc trao đổi diễn ra khi Zelenskyy trở về Kyiv sau khi được Vua Charles III của Anh đón tiếp sau hội nghị thượng đỉnh khẩn cấp của các nguyên thủ quốc gia châu Âu tại London vào ngày 2 tháng 3.
Hội nghị thượng đỉnh diễn ra hai ngày sau khi nhà lãnh đạo Ukraine bị lệnh rời khỏi Nhà Trắng mà không ký một thỏa thuận đã lên kế hoạch tạo điều kiện cho Hoa Kỳ tiếp cận khoáng sản đất hiếm của Ukraine, và khi máy bay không người lái và tên lửa của Nga tấn công một bệnh viện và khu dân cư ở thành phố Kharkiv, đông bắc Ukraine.
Vào ngày 2 tháng 3, tổng thống Ukraine phát biểu tại London rằng ông sẵn sàng gặp Trump nếu tổng thống Hoa Kỳ mời ông một lần nữa “để giải quyết các vấn đề thực tế”.
“Tôi tin rằng tình hình sẽ qua đi và những điều quan trọng hơn đang ở phía trước”, Zelenskyy nói. Nếu tổng thống Hoa Kỳ mời ông “để đối thoại mang tính xây dựng”, và “để giải quyết các vấn đề nghiêm túc và hành động và câu trả lời thực sự, quyết đoán — tôi sẽ đến”, ông nói, theo Bloomberg trích dẫn.
Giám mục Szyrokoradiuk cho biết hội nghị thượng đỉnh tại London đã mang lại niềm tin mới rằng “vẫn còn nhiều quốc gia đoàn kết giúp đỡ Ukraine vượt qua cuộc chiến khủng khiếp này”.
Ông nói thêm rằng các giáo sĩ Công giáo tại giáo phận Biển Đen của ông đã khuyên người dân “đừng mất hy vọng và sức mạnh” trong khi vẫn tiếp tục tin tưởng “Chúa sẽ bảo vệ công lý và dẫn chúng ta đến với điều tốt đẹp và thời đại tốt đẹp hơn”.
Ông nói thêm rằng “Dân tộc Ukraine cũng đã chứng minh rằng họ có thể chiến đấu và đã làm như vậy trong nhiều năm. Chúng tôi đã phải trả giá đắt cho quyết tâm giữ vững độc lập và tự do, và chúng tôi sẽ tiếp tục chiến đấu để tồn tại, vì chúng tôi không còn lựa chọn nào khác”.
Phát biểu trước Cơ quan An ninh Liên bang Nga vào ngày 27 tháng 2 khi các nhà ngoại giao Hoa Kỳ và Nga gặp nhau trong vòng đàm phán thứ hai tại Istanbul, Tổng thống Nga Putin đã ca ngợi “chủ nghĩa thực dụng và quan điểm thực tế” của Chính quyền Trump, trái ngược với “những khuôn mẫu và tư tưởng sáo rỗng về đấng cứu thế” của các quan chức Hoa Kỳ trước đây.
Vào ngày 3 tháng 3, người phát ngôn Điện Kremlin Dmitry Peskov cho rằng “ai đó phải buộc Zelensky thay đổi lập trường của mình”, đồng thời nói thêm, “ai đó phải khiến Zelenskyy muốn hòa bình”.
Trong khi đó, trong bài phát biểu toàn quốc ngày 3 tháng 3, Zelenskyy cho biết chính phủ đang bị chiến tranh tàn phá của ông hiểu “tầm quan trọng của nước Mỹ” và biết ơn “mọi sự hỗ trợ mà chúng tôi nhận được từ Hoa Kỳ”, nhưng nhắc lại rằng đảm bảo an ninh sẽ là chìa khóa cho bất kỳ nền hòa bình lâu dài nào.
Trong cuộc phỏng vấn, Giám mục Szyrokoradiuk cho biết những sự việc gần đây đã “đoàn kết hầu hết người dân Ukraine xung quanh tổng thống của họ”.
Bày tỏ sự thất vọng của mình về cuộc trao đổi, ngài cũng đặt hy vọng vào những người Công giáo phương Tây ủng hộ Ukraine. “Chúng tôi phụ thuộc vào sự đoàn kết tinh thần liên tục và sự hỗ trợ vật chất từ những người Công giáo phương Tây và các nhà lãnh đạo nhà thờ, cũng như sự hỗ trợ chính trị để đảm bảo các quốc gia dân chủ, tiến bộ và các chính trị gia của họ đứng về phía công lý, bảo vệ các nạn nhân chứ không phải kẻ xâm lược”, giám mục giáo phận Odesa-Simferopol nói với OSV News.
Giám mục Sobilo, người Ba Lan, nói với OSV News rằng ông lo ngại sự việc sẽ giống như năm 1939, khi các nước phương Tây “phản đối bằng lời nói” nhưng lại không hành động chống lại cuộc xâm lược Ba Lan của Adolf Hitler.
“Hòa bình bằng mọi giá không bao giờ là giải pháp đúng đắn — nếu lãnh thổ của chúng ta rơi vào tay Putin, bỏ chúng ta lại nơi cũ, bị phương Tây lừa dối và lừa gạt, tất cả chúng ta sẽ phải rời đi vì sẽ chẳng có điều gì tốt đẹp chờ đợi chúng ta dưới sự cai trị của Nga”, Giám mục Sobilo cho biết.
“Tôi kêu gọi các giám mục và giáo sĩ ở phương Tây giúp truyền tải thông điệp rằng chúng ta phải ngăn chặn Nga nếu chúng ta muốn ngăn chặn một thảm kịch lớn trên thế giới. Biết rằng các chính trị gia không đáng tin cậy và có thể phản bội, tôi chắc chắn rằng Chúa có một kế hoạch vì lợi ích của Ukraine — một kế hoạch mà Putin, Trump hay thậm chí Zelenskyy không thể nhìn thấy ngày hôm nay.”
Về phần mình, sứ thần Tòa thánh tại Ukraine nói thêm rằng đối với người dân Ukraine, “mỗi ngày chiến tranh có nghĩa là sự hủy diệt, hàng trăm người chết, chưa kể đến nhiều hậu quả tiêu cực khác đối với người dân”.
Ông nói với hãng thông tấn SIR rằng “hy vọng lớn nhất” của ông là “khi chúng ta thấy rằng chẳng có điều gì có thể dẫn đến hòa bình, điều này sẽ thúc đẩy những người có khả năng hành động, hiểu rằng mọi việc không thể diễn ra theo cách này”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Người phụ nữ đánh bom liều chết nhắm vào quân đội Pakistan
Một người lính đã thiệt mạng và bốn người khác bị thương trong vụ tấn công ở Balochistan trong bối cảnh bạo lực đang diễn ra
Các quan chức cho biết, một phụ nữ đánh bom liều chết đã nhắm vào đoàn xe chở quân bán quân sự Pakistan ở tỉnh Balochistan bất ổn ở phía tây nam vào ngày 3 tháng 3, khiến ít nhất một binh sĩ thiệt mạng và bốn người khác bị thương.
“Ít nhất một binh sĩ của Quân đoàn Biên phòng [FC] đã thiệt mạng và bốn người khác bị thương khi một nữ đánh bom liều chết nhắm vào đoàn xe của FC ở quận Kalat”, một quan chức hành chính cấp cao Bilal Shabbir cho biết.
Habib Babai, một viên chức cảnh sát địa phương, cũng xác nhận số thương vong. Không có nhóm nào nhận trách nhiệm về vụ tấn công.
Quân đội Giải phóng Baloch (BLA) là nhóm hoạt động tích cực nhất trong khu vực và thường thực hiện các cuộc tấn công chết người nhằm vào lực lượng an ninh hoặc người Pakistan ở các tỉnh khác.
Những kẻ đánh bom liều chết là phụ nữ rất hiếm ở Pakistan . Tuy nhiên, BLA trước đây đã thực hiện các cuộc tấn công bằng các chiến binh nữ.
Ba học giả Trung Quốc và tài xế người Pakistan của họ đã thiệt mạng khi một phụ nữ đánh bom liều chết kích nổ thiết bị nổ khi họ đang lái xe vào Học viện Khổng Tử của Đại học Karachi ở phía nam vào tháng 4 năm 2022.
BLA đã nhận trách nhiệm về vụ tấn công đó.
Nhóm này cũng nhắm vào các dự án năng lượng có nguồn tài trợ nước ngoài – đáng chú ý nhất là từ Trung Quốc – cáo buộc bên ngoài khai thác khu vực giàu tài nguyên trong khi loại trừ người dân ở vùng nghèo nhất của Pakistan.
Lực lượng an ninh đã phải đấu tranh chống lại bạo lực giáo phái, sắc tộc và ly khai trong nhiều thập kỷ ở Balochistan nghèo đói nhưng giàu khoáng sản, giáp biên giới với Afghanistan và Iran.
Theo Trung tâm Nghiên cứu và An ninh có trụ sở tại Islamabad, năm ngoái là năm chết chóc nhất trong một thập kỷ ở Pakistan, với sự gia tăng các cuộc tấn công khiến hơn 1.600 người thiệt mạng, bao gồm 685 thành viên cảnh sát hoặc lực lượng an ninh.
Bạo lực phần lớn chỉ giới hạn ở các khu vực biên giới với Afghanistan, các cuộc tấn công ở các thành phố lớn ngày càng hiếm.
Ít nhất 81 người đã thiệt mạng trong các cuộc tấn công ở Pakistan trong năm nay, phần lớn là lực lượng an ninh bị các chiến binh chống nhà nước nhắm tới.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đám cháy rừng tồi tệ nhất trong nửa thế kỷ ở Nhật Bản đang lan rộng
Ngọn lửa đã thiêu rụi khoảng 2.600 ha (6.400 mẫu Anh), gấp bảy lần diện tích Công viên Trung tâm New York
Lính cứu hỏa đang phải chiến đấu với trận cháy rừng tồi tệ nhất ở Nhật Bản trong nửa thế kỷ qua, khiến một người thiệt mạng và buộc gần 4.000 người dân phải sơ tán.
Đoạn phim truyền hình trên không cho thấy khói trắng bốc lên từ một khu vực rừng xung quanh thành phố Ofunato ở phía bắc, năm ngày sau khi đám cháy bùng phát sau lượng mưa thấp kỷ lục.
Vụ cháy xảy ra sau mùa hè nóng nhất được ghi nhận tại Nhật Bản vào năm ngoái, khi biến đổi khí hậu đẩy nhiệt độ lên cao trên toàn thế giới.
Cơ quan quản lý hỏa hoạn và thảm họa cho biết tính đến sáng ngày 4 tháng 3, đám cháy rừng đã thiêu rụi khoảng 2.600 ha (6.400 mẫu Anh) – lớn hơn bảy lần diện tích Công viên Trung tâm New York.
Đây là vụ cháy rừng lớn nhất Nhật Bản kể từ năm 1975, khi 2.700 ha rừng bị thiêu rụi ở Kushiro, phía bắc đảo Hokkaido.
Cơ quan này cho biết ước tính đến ngày 2 tháng 3, ít nhất 80 tòa nhà đã bị hư hại, mặc dù con số cụ thể vẫn đang được đánh giá.
Một viên chức thành phố cho biết với các phóng viên rằng trực thăng của quân đội và lính cứu hỏa đang cố gắng dập tắt đám cháy ở Ofunato, nhưng đám cháy vẫn đang lan rộng.
“Không có nhiều lo ngại rằng đám cháy sẽ lan đến khu vực thành phố [đông dân hơn]”, vị quan chức này cho biết, đồng thời nói thêm rằng chính quyền “đang cố gắng hết sức” để dập tắt đám cháy.
Khoảng 2.000 lính cứu hỏa – hầu hết được triển khai từ các nơi khác trên cả nước, bao gồm Tokyo – đang làm việc trên không và trên mặt đất tại khu vực Iwate, nơi chịu ảnh hưởng nặng nề của trận sóng thần chết người năm 2011.
Theo chính quyền thành phố, khuyến cáo sơ tán đã được ban hành tới khoảng 4.600 người, trong đó 3.939 người đã rời bỏ nhà cửa để tìm nơi trú ẩn.
Số vụ cháy rừng ở Nhật Bản đã giảm kể từ đỉnh điểm vào những năm 1970, nhưng nước này đã chứng kiến khoảng 1.300 vụ vào năm 2023, tập trung từ tháng 2 đến tháng 4 khi không khí khô và gió nổi lên.
‘Không có mưa’
Lượng mưa ở Ofunato chỉ là 2,5 mm (0,1 inch) vào tháng 2 – phá vỡ mức thấp kỷ lục trước đó là 4,4 mm vào năm 1967 và thấp hơn mức trung bình thông thường là 41 mm.
Một quan chức cơ quan thời tiết địa phương cho biết, kể từ ngày 28 tháng 2, “không có mưa – hoặc rất ít, nếu có” ở Ofunato.
Nhưng “vào thứ Tư [ngày 5 tháng 3], trời có thể mưa hoặc tuyết”, ông nói.
Một số loại thời tiết khắc nghiệt có mối liên hệ rõ ràng với biến đổi khí hậu, chẳng hạn như nắng nóng hoặc mưa lớn.
Các hiện tượng khác như hạn hán, bão tuyết, bão nhiệt đới và cháy rừng có thể là kết quả của sự kết hợp nhiều yếu tố phức tạp.
Một số công ty đã bị ảnh hưởng bởi cháy rừng, chẳng hạn như Taiheiyo Cement, cho biết nhà máy Ofunato của họ đã phải tạm dừng hoạt động trong nhiều ngày vì một phần cơ sở của họ nằm trong vùng khuyến cáo sơ tán.
Công ty bánh kẹo Saitoseika có trụ sở tại Ofunato đã cảnh báo rằng “nếu trụ sở chính hoặc nhà máy của chúng tôi trở thành vùng cấm, chúng tôi có thể phải dừng sản xuất”, mô tả tình hình là “căng thẳng”.
Thần đồng bóng chày người Nhật Roki Sasaki – người gần đây đã gia nhập Los Angeles Dodgers – đã quyên góp 10 triệu yên (67.000 đô la) và 500 bộ chăn ga gối đệm, tài khoản chính thức của thành phố Ofunato đăng trên X.
Sasaki từng là học sinh trung học ở đó sau khi mất cha và ông bà trong trận sóng thần khủng khiếp năm 2011.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Người Công giáo Hàn Quốc yêu cầu Nhật Bản xin lỗi ‘phụ nữ giải khuây’
Giáo hội Công giáo đứng về phía các nạn nhân Thế chiến thứ II và đang giúp họ tìm kiếm một giải pháp công bằng
Những người Công giáo ở Hàn Quốc đã kêu gọi chính phủ Nhật Bản đưa ra lời xin lỗi chân thành tới những phụ nữ giải khuây bị quân đội đế quốc ép làm nô lệ tình dục trong Thế chiến II.
Tổ chức Hành động Công giáo Quốc gia nhằm hủy bỏ và công lý hóa Thỏa thuận về phụ nữ giải khuây của Nhật Bản (NCCA) đã tổ chức Thánh lễ và mít tinh ủng hộ sự nghiệp vì phụ nữ giải khuây tại thủ đô Seoul vào ngày 1 tháng 3.
Cha Justino Ha Sung-yong, chủ tịch Ủy ban Công lý và Hòa bình của Tổng giáo phận Seoul , chỉ ra rằng vấn đề này không phải là vấn đề chính trị hay ngoại giao mà là vấn đề về “quyền con người phổ quát và phẩm giá con người”.
“Chính phủ không nên tiếp tục nhắm mắt làm ngơ trước nỗi đau của người dân [phụ nữ giải khuây], và người dân chúng ta không nên bịt tai trước tiếng kêu cứu của đồng bào mình,” Cha Ha phát biểu trong Thánh lễ.
Các linh mục và giáo dân từ chín giáo phận Công giáo tại Hàn Quốc đã tham dự một cuộc mít tinh sau Thánh lễ gần Tượng Hòa bình ở Junghak-dong, nằm đối diện với đại sứ quán Nhật Bản.
Bức tượng được lắp đặt vào năm 2011, mô tả một cô gái mặc chima jeogori , một kiểu hanbok cải tiến từ cuối thế kỷ 19 đến đầu thế kỷ 20, với đôi bàn tay nhỏ và mái tóc ngắn, đang ngồi nhìn chằm chằm vào đại sứ quán Nhật Bản ở trung tâm Seoul.
Những người tham gia đeo những con bướm vàng để tượng trưng cho hy vọng và sự đoàn kết với phụ nữ giải khuây. Những người tham gia cuộc biểu tình cũng cầm những tấm biển có dòng chữ “Nhật Bản phải thừa nhận tội ác chiến tranh và chịu trách nhiệm pháp lý”.
Vấn đề phụ nữ giải khuây và thỏa thuận liên quan đến việc bồi thường cho họ đã gây tranh cãi giữa Nhật Bản và Hàn Quốc.
Vào năm 2015, Hiệp định về Phụ nữ giải khuây đã được ký kết, một quỹ đã được thành lập và Nhật Bản đã cung cấp 1 tỷ yên (6,6 triệu đô la Mỹ) để phân phối dưới dạng bồi thường.
Thỏa thuận đã bị chính phủ Hàn Quốc dưới thời Moon Jae-in hủy bỏ vào năm 2018 sau khi các nạn nhân và gia đình họ phản đối thỏa thuận và khoản bồi thường.
Người ta cho biết, những người biểu tình muốn chính phủ Nhật Bản phải chịu trách nhiệm pháp lý về những hành động tàn bạo này.
Giáo hội Công giáo tại Hàn Quốc thành lập NCCA vào ngày 17 tháng 2 năm 2016 để sát cánh cùng các nạn nhân và giúp họ tìm kiếm một giải pháp công bằng.
Theo các nhà sử học, ước tính có khoảng 50.000 đến 200.000 phụ nữ đã bị ép làm nô lệ tình dục ở các quốc gia bị quân đội Nhật Bản chiếm đóng trong Thế chiến II (1939-1945), chẳng hạn như Hàn Quốc, Trung Quốc và Philippines.
Một số phụ nữ bị ép làm nô lệ tình dục cũng đến từ Miến Điện, Thái Lan, Việt Nam , Mã Lai, Mãn Châu và Đài Loan. Tuy nhiên, ước tính 80 phần trăm phụ nữ giải khuây có nguồn gốc từ Hàn Quốc.
Nhiều người Hàn Quốc tin rằng Nhật Bản vẫn chưa thừa nhận trách nhiệm pháp lý của mình đối với trung đoàn nô lệ tình dục mà họ thành lập trong chiến tranh.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Các linh mục, giáo dân trong tổng giáo phận Ấn Độ đang gặp khó khăn thách thức người đứng đầu Giáo hội
Bản thông tư cầu nguyện hòa bình trước mùa Chay bị đốt cháy bởi các thành viên phản đối của Giáo hội Syro-Malabar theo nghi lễ Đông phương
Các cuộc biểu tình và hô vang khẩu hiệu đã làm gián đoạn sự khởi đầu của mùa Chay tại một tổng giáo phận miền Nam Ấn Độ khi một cuộc tranh chấp về phụng vụ vẫn tiếp diễn không ngừng trong bốn năm qua tại Nhà thờ Syro-Malabar theo nghi lễ Đông phương.
Tổng giám mục Raphael Thattil của Giáo hội có trụ sở tại bang Kerala, trong thông tư ngày 2 tháng 3, đã kêu gọi hòa bình và hòa hợp tại Tổng giáo phận Ernakulam-Angamaly, nơi ngài cai quản.
Thattil và vị đại diện của ông là Tổng giám mục Joseph Pamplany cũng kêu gọi các linh mục và giáo dân đang xung đột hãy cử hành ít nhất một Thánh lễ theo nghi thức đã được Thượng hội đồng Giáo hội chấp thuận vào các ngày lễ quan trọng và Chủ Nhật, như đã được thỏa thuận trong hiệp ước hòa bình vào tháng 7 năm 2024.
Bức thư được ban hành vào đầu Mùa Chay bày tỏ hy vọng rằng những bước đi này có thể bắt đầu “quá trình chữa lành” tại tổng giáo phận đã chứng kiến nhiều cuộc biểu tình và bạo lực trên đường phố kể từ tháng 8 năm 2021.
Thattil cũng ra lệnh cho các linh mục đọc thông tư này tại tất cả các nhà thờ trong Thánh lễ Chúa Nhật ngày 2 tháng 3, khi Giáo hội nghi lễ Đông phương bắt đầu Mùa Chay.
Tuy nhiên, các linh mục nổi loạn đã từ chối tuân thủ và các giáo dân đã đốt các bản sao của thông tư này trước nhà thờ.
Họ cũng tuyên thệ sẽ tiếp tục cử hành Thánh lễ truyền thống cho đến khi tìm được giải pháp lâu dài cho cuộc tranh cãi về phụng vụ kéo dài hơn năm thập kỷ.
Các linh mục từ chối chấp nhận hình thức Thánh lễ do Thượng hội đồng chấp thuận, yêu cầu người cử hành phải quay mặt về phía bàn thờ trong khi cầu nguyện Thánh Thể. Hầu hết trong số 480 linh mục và giáo dân trong tổng giáo phận muốn người cử hành phải quay mặt về phía giáo dân trong suốt Thánh lễ, như đã làm trong năm thập kỷ qua.
Cả hai bên đều bắt đầu cứng rắn hơn vào tháng 8 năm 2021 sau khi hội đồng giám mục ra lệnh cho 35 giáo phận ở Ấn Độ và nước ngoài áp dụng các nghi thức đã được hội đồng chấp thuận.
Tất cả các giáo phận, ngoại trừ tổng giáo phận Ernakulam-Angamaly , đều tuân thủ lệnh này, nhiều giáo phận đã tuân thủ sau khi ban đầu có sự phản đối.
Tổng giáo phận, nơi sinh sống của hơn nửa triệu người Công giáo, chiếm gần 10 phần trăm tổng số thành viên của Giáo hội Syro-Malabar trên toàn thế giới.
Các linh mục và giáo dân hiếu chiến tiếp tục bất chấp các sắc lệnh của hội đồng và đã dùng đến các cuộc tuyệt thực và biểu tình trên đường phố, đôi khi còn trở nên bạo lực.
Cha Jose Vailikodath, người phát ngôn của Ủy ban Bảo vệ Tổng giáo phận, một cơ quan của các linh mục, cho biết trong một tuyên bố rằng “các linh mục và tín đồ đã bác bỏ thông tư này vì nó chứa đựng những lời nói dối trắng trợn”.
Ông cho biết thông tư ngày 2 tháng 3 sẽ không được đọc trong nhà thờ “vì nó chỉ góp phần tạo nên sự đấu đá nội bộ giữa các tín đồ”.
Ông cho biết các linh mục sẽ không chấp nhận nghi thức phụng vụ đã được Thượng hội đồng chấp thuận, cũng như bất kỳ lệnh nào, kể cả lệnh chuyển giao, từ giáo triều.
Các linh mục cho rằng giáo triều của tổng giáo phận được thành lập bằng cách bổ nhiệm những linh mục không có phẩm chất và đạo đức, vi phạm các chuẩn mực của Giáo hội.
Phong trào Tổng giáo phận vì sự minh bạch (AMT), một nhóm gồm các linh mục, tu sĩ và giáo dân đi đầu cuộc biểu tình, trong một tuyên bố riêng cho biết rằng “bất kỳ cuộc thảo luận nào” chỉ có thể diễn ra sau khi giải tán giáo triều hiện tại.
Họ cáo buộc giáo triều đã thả cảnh sát vào họ vào ngày 9 tháng 1, khi khoảng 21 linh mục vào nhà của tổng giám mục để thúc đẩy các yêu cầu của họ. Tuy nhiên, cảnh sát đã đuổi họ ra ngoài một cách cưỡng bức.
Gần 12 linh mục bị thương, bao gồm gãy xương, trong cuộc hành động của cảnh sát, dẫn đến các cuộc biểu tình công khai của các linh mục, nữ tu và giáo dân trong tổng giáo phận vào ngày 12 tháng 1.
Trong thông tư của mình, các giám mục đã kêu gọi các linh mục và giáo dân đang gây hấn tránh làm xấu hổ Giáo hội trong xã hội nói chung.
Các nhà chức trách Giáo hội vẫn chưa có phản ứng chính thức nào trước sự thách thức công khai của các linh mục và giáo dân trong tổng giáo phận.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
NHÓM NHÂN QUYỀN CHỈ TRÍCH VIỆC ĐÁNH ĐÒN CÔNG KHAI NHỮNG NGƯỜI ĐÀN ÔNG ĐỒNG TÍNH INDONESIA
Hai người đàn ông bị tình nghi quan hệ tình dục đồng tính bị đuổi khỏi nhà ở Aceh, tỉnh duy nhất của Indonesia có luật Sharia nghiêm ngặt
Tổ chức nhân quyền toàn cầu Amnesty International đã chỉ trích hành động đánh đòn gần đây đối với hai người đàn ông Indonesia vì có mối quan hệ đồng giới tự nguyện là “hành động phân biệt đối xử kinh hoàng”.
Phó giám đốc khu vực của nhóm, Montse Ferrer cho biết trong một tuyên bố: “Quan hệ tình dục thân mật giữa những người trưởng thành đồng thuận không bao giờ nên bị coi là tội phạm”.
“Không ai nên bị trừng phạt vì khuynh hướng tình dục thực sự hoặc được cho là của họ,” Ferrer nói thêm trong tuyên bố được đưa ra vào ngày 27 tháng 2.
Bản án này được đưa ra sau khi hai sinh viên đại học, một 24 và một 18 tuổi, bị đánh roi nơi công cộng vào ngày 27 tháng 2 tại thành phố Banda Aceh vì bị cáo buộc có quan hệ đồng giới.
Banda Aceh là thành phố lớn nhất và là thủ phủ của tỉnh Aceh, tỉnh duy nhất của Indonesia áp dụng luật Sharia cho cả người Hồi giáo và người không theo đạo Hồi. Tỉnh này cũng coi các mối quan hệ đồng giới là phạm pháp.
Hãng thông tấn Agence France-Presse đưa tin, một trong những người đàn ông bị buộc tội xúi giục mối quan hệ này đã bị đánh 82 roi, và người đàn ông thứ hai bị đánh 77 roi.
Cả hai đều bị đánh bằng roi mây trước sự chứng kiến của hàng chục người. Bản báo cáo cho biết, bản án của những người đàn ông này đã được giảm ba roi trong ba tháng bị giam giữ.
Vào tháng 11 năm 2024, người dân địa phương đã xông vào căn phòng họ thuê ở Banda Aceh vì nghi ngờ họ có mối quan hệ đồng giới.
Ferrer chỉ trích rằng cả sự riêng tư và phẩm giá của những người đàn ông trẻ đều bị xâm phạm khi hình phạt của họ được công khai.
Ferrer cho biết: “Những người đàn ông này đã bị xâm phạm quyền riêng tư một cách tàn bạo khi bị người dân phục kích khi đang quan hệ tình dục, giờ đây họ còn bị làm nhục nơi công cộng và bị tổn hại về thể xác”.
Ferrer cũng nói thêm rằng hình phạt bằng roi là “tàn ác, vô nhân đạo và hạ nhục, và có thể tương đương với tra tấn”.
Bà kêu gọi chính quyền Aceh và chính quyền trung ương Indonesia hành động ngay lập tức để chấm dứt những hoạt động này và thu hồi các điều lệ cho phép chúng diễn ra.
Tỉnh Aceh bảo thủ ưa chuộng hình phạt đóng hộp công khai cho nhiều loại tội danh bao gồm cờ bạc, uống rượu và ngoại tình.
Tỉnh này, được trao quyền tự chủ đặc biệt vào năm 2001, có bộ luật Sharia riêng dựa trên Bộ luật Hình sự Hồi giáo và được thi hành bởi tòa án Hồi giáo.
Việc bắt giữ công dân thường xuyên xảy ra ở khu vực này do luật Sharia được thực thi, cho phép người dân địa phương giao nộp người cho cảnh sát Sharia để điều tra.
Luật Sharia trong một số trường hợp quy định hình phạt lên tới 200 roi đối với các hành vi phạm tội bao gồm quan hệ tình dục đồng thuận hoặc hoạt động tình dục giữa các cặp đôi chưa kết hôn, quan hệ tình dục đồng thuận ngoài hôn nhân, quan hệ tình dục đồng giới, tiêu thụ và bán rượu, và cờ bạc.
Ferrer chỉ ra rằng luật lệ của Aceh phải phù hợp với luật và tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế cũng như với các nghĩa vụ của Indonesia theo hiến pháp của nước này.
Ferrer nhấn mạnh: “Quyền tự chủ khu vực của Aceh, vốn là cơ sở để áp dụng luật Sharia, không được gây tổn hại đến quyền con người”.
Theo Tổ chức Ân xá Quốc tế, vào năm 2024, tổng cộng có 135 cá nhân phải chịu hình phạt tương tự ở Aceh và 15 người vào năm 2025.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Hàng trăm người Đông Nam Á bị buôn bán đã hồi hương trong cuộc đàn áp của Thái Lan
Hàng ngàn người sẽ theo Hun Sen khi Hun Sen phàn nàn rằng Campuchia không nhận được đủ tín nhiệm
Hàng trăm người Đông Nam Á đã được hồi hương vào cuối tuần khi Thái Lan tiếp tục trấn áp nạn buôn người xuyên biên giới và các tổ chức lừa đảo với sự hậu thuẫn của Bắc Kinh sau khi đạt được thỏa thuận với Trung Quốc để hồi hương 5.000 công dân của nước này.
Trong số đó, 84 người Indonesia đã được đưa bằng máy bay từ Bangkok đến Jakarta, trong khi 12 người Malaysia và 119 người Thái được hồi hương khỏi Campuchia vì Thái Lan cho biết Trung Quốc dự kiến sẽ đưa 1.000 người về nước mỗi tuần trong năm tuần tới.
Người phát ngôn của chính phủ Thái Lan cho biết, một thỏa thuận hồi hương người Trung Quốc đã được ký kết trong cuộc họp tại Bangkok với Bộ trưởng Ngoại giao Thái Lan Maris Sangiampongsa, Trợ lý Bộ trưởng Bộ Công an Trung Quốc Lưu Trung Nghị và Thứ trưởng Bộ Nội vụ Myanmar Aung Kyaw Kyaw.
Hoạt động hồi hương là một phần trong chiến dịch truy quét kéo dài một tháng đối với các tổ chức tội phạm điều hành các khu phức hợp lừa đảo dọc biên giới Thái Lan bên trong Myanmar , Campuchia và Lào, vốn đã mọc lên như nấm trong những năm gần đây, với ít nhất 7.000 người đã được giải cứu cho đến nay.
2.000 người nước ngoài khác — những người bị lừa hoặc bị buôn bán vào các khu phức hợp — dự kiến sẽ được xử lý trong tuần tới trước khi được gửi về nhà thông qua các đại sứ quán tương ứng của họ. Nhiều người trong số họ đến từ các quốc gia châu Phi.
Thái Lan được hoan nghênh rộng rãi vì chiến dịch đặc biệt đóng cửa các khu phức hợp, chủ yếu ở Myanmar, nơi có ít nhất 10 thành phố lừa đảo, trong đó nổi tiếng nhất là Shwe Kokko ở khu vực biên giới Mae Sot-Myawaddy.
Một hình thức lừa đảo, buôn người và lừa đảo cưỡng bức đã bùng phát ở Campuchia trong đại dịch Covid-19. Từ đó, Phnom Penh bị cáo buộc là mềm mỏng và đơn giản là không làm đủ để chống lại tệ nạn này, vốn gây thiệt hại khoảng 64 tỷ đô la Mỹ mỗi năm trong khu vực.
Tuy nhiên, cựu Thủ tướng Campuchia Hun Sen, người đã trao lại quyền lực cho con trai vào giữa năm 2023, cho biết ông lấy làm tiếc khi một số phương tiện truyền thông và chính trị gia mô tả thành công của Thái Lan trong cuộc chiến chống gian lận là sự thất bại của các nước láng giềng.
Ông chúc mừng Thái Lan về “những nỗ lực to lớn trong cuộc chiến chống gian lận” đồng thời lưu ý các quốc gia có chung biên giới với Thái Lan, bao gồm cả Campuchia, cũng đã có những nỗ lực tương tự để ngăn chặn các tổ chức tội phạm.
“Điều đáng tiếc là thành công của Thái Lan lại được giới truyền thông và một số chính trị gia miêu tả là sự thất bại của các nước láng giềng, bao gồm cả Campuchia”, ông viết trên mạng xã hội.
“Tội ác này vẫn chưa kết thúc và cuộc chiến chống lại nó vẫn tiếp diễn, đòi hỏi sự hợp tác giữa các chính phủ để đạt hiệu quả”, ông nói.
Các doanh nhân Campuchia đã bị chỉ đích danh và liên quan đến các tổ chức tội phạm. Ông trùm Ly Yong Phat đã bị Bộ Tài chính Hoa Kỳ trừng phạt vào tháng 9 năm ngoái vì công ty của ông có liên quan đến các mạng lưới buôn người và các tổ hợp lừa đảo.
Bộ Tài chính Hoa Kỳ cho biết các nạn nhân bị đánh đập, bị ngược đãi bằng điện giật, bị bắt phải trả một khoản tiền chuộc lớn hoặc bị đe dọa bán. Một báo cáo của Liên Hợp Quốc ước tính rằng có 120.000 người được cho là bị mắc kẹt bên trong Myanmar và 100.000 người khác ở Campuchia.
Trong một báo cáo riêng, Viện Hòa bình Hoa Kỳ cảnh báo Campuchia, Myanmar và Lào đã nổi lên như tâm điểm của nạn buôn người và tội phạm có tổ chức “đang nhanh chóng phát triển thành mạng lưới tội phạm hùng mạnh nhất của thời hiện đại”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đức Giáo Hoàng viết về ‘phước lành’ ẩn chứa trong sự yếu đuối
Tòa thánh Vatican đã công bố thông điệp của Đức Giáo hoàng Francis với nội dung phản ánh về việc nhập viện kể từ ngày 14 tháng 2
Tình trạng của Giáo hoàng Francis vẫn “ổn định” cho đến ngày 2 tháng 3 và “Ngài không cần thở máy không xâm lấn mà chỉ cần liệu pháp oxy lưu lượng cao”, Vatican cho biết trong bản tin y tế buổi tối.
Giáo hoàng 88 tuổi không bị sốt, theo thông báo, nhưng “do tình hình lâm sàng phức tạp nên tiên lượng vẫn còn thận trọng”.
Tòa thánh Vatican cho biết, vào buổi sáng, Đức Giáo hoàng Phanxicô đã tham dự Thánh lễ “cùng với những người đang chăm sóc ngài trong những ngày nằm viện, sau đó xen kẽ nghỉ ngơi và cầu nguyện”.
Giáo hoàng đã có những gì các bác sĩ mô tả là “một cơn co thắt phế quản riêng lẻ” vào ngày 28 tháng 2, khiến ông nôn mửa và hít phải một số chất gây dị ứng, dẫn đến lo ngại rằng ông có thể bị nhiễm trùng khác. Các dấu hiệu của nhiễm trùng có thể bao gồm sốt và số lượng bạch cầu tăng cao, nhưng cả hai đều không có, một nguồn tin cho biết.
Cuộc khủng hoảng cũng buộc các bác sĩ phải sử dụng phương pháp thở máy “không xâm lấn” thông qua mặt nạ; đến ngày hôm sau, ông có thể luân phiên sử dụng mặt nạ và liệu pháp oxy lưu lượng cao thông qua ống thông mũi.
Trong khi vẫn đang được điều trị tại bệnh viện Gemelli ở Rome, Đức Giáo hoàng Francis đã gửi lời cảm ơn những lời cầu nguyện của mọi người, nhưng ngài không đến cửa sổ bệnh viện như một số người hy vọng.
Những người trẻ tuổi và các thành viên của House of Mary, cả hai nhóm đều liên kết với Học viện Giáo hoàng về Đức Mẹ Vô nhiễm Nguyên tội, đã dẫn đầu buổi đọc kinh Truyền tin vào ngày 2 tháng 3 xung quanh bức tượng Thánh Gioan Phaolô II bên dưới cửa sổ bệnh viện của giáo hoàng.
Vài chục người khác cùng nhiều nhiếp ảnh gia và phóng viên truyền hình đã tham gia cùng họ.
Văn phòng báo chí Vatican đã công bố thông điệp từ Đức Giáo hoàng Phanxicô với nội dung tóm tắt về bài đọc Tin Mừng trong ngày, đồng thời cũng chia sẻ về việc ngài phải nhập viện kể từ ngày 14 tháng 2 do khó thở và được chẩn đoán mắc bệnh viêm phổi kép.
Trong thông điệp của mình, Đức Giáo hoàng đã cảm ơn các bác sĩ và tất cả các chuyên gia y tế đã hỗ trợ ngài.
Nhưng ngài cũng nói với mọi người rằng, “Tôi cảm thấy trong lòng mình ‘phước lành’ ẩn chứa trong sự yếu đuối, bởi vì chính trong những khoảnh khắc này, chúng ta học được cách tin tưởng vào Chúa nhiều hơn; đồng thời, tôi cảm ơn Chúa vì đã cho tôi cơ hội được chia sẻ về mặt thể xác và tinh thần tình trạng của rất nhiều người bệnh tật và đau khổ.”
Đức Giáo hoàng Phanxicô bày tỏ lòng biết ơn “về những lời cầu nguyện dâng lên Chúa từ trái tim của rất nhiều tín hữu từ nhiều nơi trên thế giới: Tôi cảm nhận được tất cả tình cảm và sự gần gũi của anh chị em, và vào thời điểm đặc biệt này, tôi cảm thấy như thể mình được toàn thể mọi người của Chúa ‘mang đi’ và nâng đỡ”.
Đức Giáo hoàng đảm bảo với mọi người rằng ngài cũng đang cầu nguyện cho họ và nói rằng, “Tôi cầu nguyện trên hết cho hòa bình. Từ đây, chiến tranh dường như còn vô lý hơn. Chúng ta hãy cầu nguyện cho Ukraine, Palestine, Israel, Lebanon, Myanmar, Sudan và Kivu” đang bị giày vò ở miền đông Congo.
Giuseppe Perazzo là một trong những người đầu tiên đến bên ngoài bệnh viện Gemelli để cầu nguyện vào buổi trưa. Vào thời điểm đó, nhân viên an ninh bệnh viện đang sắp xếp lại hoa, nến cầu nguyện và thiệp mà mọi người để lại cho giáo hoàng dưới chân bức tượng.
Perazzo cầm một tấm biển lớn khuyến khích Đức Giáo hoàng Francis lắng nghe và tuân theo lời khuyên của bác sĩ.
“Ông ấy không chỉ là Giáo hoàng”, Perazzo nói, “ông ấy còn là một con người như chúng ta. Ông ấy là một người trong số chúng ta, vì vậy khi ông ấy được thả, tôi cũng sẽ cảm thấy tốt hơn”.
Một cặp vợ chồng người Ấn Độ làm việc tại Rome, chỉ tự giới thiệu là Alice và Tommy, cho biết: “Hôm nay chúng tôi được nghỉ nên đến đây để cầu nguyện cho Đức Giáo hoàng. Ngài là một người tuyệt vời”.
Miguel Nascimento, một quý ông lớn tuổi đeo một cây thánh giá lớn quanh cổ, đứng thẳng khi đọc kinh Mân Côi cho Đức Giáo hoàng Francis.
“Tôi ở đây vì tôi là một tín đồ”, ông nói. “Tôi từng là một người giúp lễ khi còn là một cậu bé ở Cape Verde”.
Trong khi mọi người đang cầu nguyện tại bệnh viện, Matteo Bruni, giám đốc văn phòng báo chí Vatican, xác nhận rằng Hồng y Pietro Parolin, Bộ trưởng Ngoại giao Vatican, và Tổng giám mục Edgar Peña Parra, người thay thế phụ trách các vấn đề chung tại văn phòng, đã đến thăm Đức Giáo hoàng lần thứ hai tại bệnh viện.
Đức Hồng y Konrad Krajewski, Tổng trưởng Bộ Phục vụ Bác ái, đã lên lịch chủ trì buổi lần hạt Mân Côi cho Đức Giáo hoàng Phanxicô tại Quảng trường Thánh Phêrô.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Gần 1.700 lính cứu hỏa dập tắt đám cháy rừng ở Nhật Bản
Hàng ngàn người phải sơ tán khi cả nước chiến đấu với đám cháy rừng lớn nhất trong nhiều thập kỷ
Các quan chức cho biết vào ngày 3 tháng 3, gần 1.700 lính cứu hỏa đang chiến đấu với đám cháy rừng lớn nhất trong ba thập kỷ ở Nhật Bản , trong khi khoảng 4.600 cư dân vẫn phải tuân theo khuyến cáo sơ tán.
Tuần trước, một người đã tử vong trong vụ cháy ở vùng phía bắc Iwate, xảy ra sau lượng mưa thấp kỷ lục ở khu vực này và mùa hè năm ngoái được ghi nhận là nóng nhất trong lịch sử Nhật Bản.
Cơ quan Quản lý Cháy rừng và Thảm họa cho biết đám cháy gần thành phố Ofunato đã thiêu rụi khoảng 2.100 ha (4.450 mẫu Anh) kể từ ngày 27 tháng 2.
Lực lượng cứu hỏa từ 14 khu vực của Nhật Bản, bao gồm các đơn vị từ Tokyo , hiện đang dập tắt đám cháy, với 16 trực thăng – bao gồm cả trực thăng của quân đội – cố gắng dập tắt ngọn lửa.
Cơ quan này cho biết ước tính đến ngày 2 tháng 3, trận động đất đã làm hư hại 84 tòa nhà, mặc dù thông tin chi tiết vẫn đang được đánh giá.
Theo các quan chức, khoảng 2.000 người đã rời khỏi khu vực này để ở với bạn bè hoặc người thân, trong khi hơn 1.200 người phải sơ tán đến các nơi trú ẩn.
Những cảnh quay vào sáng sớm từ Ofunato trên đài truyền hình quốc gia NHK cho thấy ngọn lửa màu cam gần các tòa nhà và khói trắng bốc lên không trung.
Theo số liệu của chính phủ, số vụ cháy rừng ở Nhật Bản đã giảm kể từ mức đỉnh điểm vào những năm 1970.
Nhưng có khoảng 1.300 cơn bão trên cả nước vào năm 2023, tập trung vào giai đoạn từ tháng 2 đến tháng 4 khi không khí khô và gió nổi lên.
Ofunato chỉ ghi nhận lượng mưa 2,5 mm (0,1 inch) vào tháng 2, phá vỡ mức thấp kỷ lục trước đó là 4,4 mm vào năm 1967 và giảm xuống dưới mức trung bình thông thường là 41 mm.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đám cháy rừng tồi tệ nhất trong nửa thế kỷ ở Nhật Bản đang lan rộng
Ngọn lửa đã thiêu rụi khoảng 2.600 ha (6.400 mẫu Anh), gấp bảy lần diện tích Công viên Trung tâm New York
Lính cứu hỏa đang phải chiến đấu với trận cháy rừng tồi tệ nhất ở Nhật Bản trong nửa thế kỷ qua, khiến một người thiệt mạng và buộc gần 4.000 người dân phải sơ tán.
Đoạn phim truyền hình trên không cho thấy khói trắng bốc lên từ một khu vực rừng xung quanh thành phố Ofunato ở phía bắc, năm ngày sau khi đám cháy bùng phát sau lượng mưa thấp kỷ lục.
Vụ cháy xảy ra sau mùa hè nóng nhất được ghi nhận tại Nhật Bản vào năm ngoái, khi biến đổi khí hậu đẩy nhiệt độ lên cao trên toàn thế giới.
Cơ quan quản lý hỏa hoạn và thảm họa cho biết tính đến sáng ngày 4 tháng 3, đám cháy rừng đã thiêu rụi khoảng 2.600 ha (6.400 mẫu Anh) – lớn hơn bảy lần diện tích Công viên Trung tâm New York.
Đây là vụ cháy rừng lớn nhất Nhật Bản kể từ năm 1975, khi 2.700 ha rừng bị thiêu rụi ở Kushiro, phía bắc đảo Hokkaido.
Cơ quan này cho biết ước tính đến ngày 2 tháng 3, ít nhất 80 tòa nhà đã bị hư hại, mặc dù con số cụ thể vẫn đang được đánh giá.
Một viên chức thành phố cho biết với các phóng viên rằng trực thăng của quân đội và lính cứu hỏa đang cố gắng dập tắt đám cháy ở Ofunato, nhưng đám cháy vẫn đang lan rộng.
“Không có nhiều lo ngại rằng đám cháy sẽ lan đến khu vực thành phố [đông dân hơn]”, vị quan chức này cho biết, đồng thời nói thêm rằng chính quyền “đang cố gắng hết sức” để dập tắt đám cháy.
Khoảng 2.000 lính cứu hỏa – hầu hết được triển khai từ các nơi khác trên cả nước, bao gồm Tokyo – đang làm việc trên không và trên mặt đất tại khu vực Iwate, nơi chịu ảnh hưởng nặng nề của trận sóng thần chết người năm 2011.
Theo chính quyền thành phố, khuyến cáo sơ tán đã được ban hành tới khoảng 4.600 người, trong đó 3.939 người đã rời bỏ nhà cửa để tìm nơi trú ẩn.
Số vụ cháy rừng ở Nhật Bản đã giảm kể từ đỉnh điểm vào những năm 1970, nhưng nước này đã chứng kiến khoảng 1.300 vụ vào năm 2023, tập trung từ tháng 2 đến tháng 4 khi không khí khô và gió nổi lên.
‘Không có mưa’
Lượng mưa ở Ofunato chỉ là 2,5 mm (0,1 inch) vào tháng 2 – phá vỡ mức thấp kỷ lục trước đó là 4,4 mm vào năm 1967 và thấp hơn mức trung bình thông thường là 41 mm.
Một quan chức cơ quan thời tiết địa phương cho biết, kể từ ngày 28 tháng 2, “không có mưa – hoặc rất ít, nếu có” ở Ofunato.
Nhưng “vào thứ Tư [ngày 5 tháng 3], trời có thể mưa hoặc tuyết”, ông nói.
Một số loại thời tiết khắc nghiệt có mối liên hệ rõ ràng với biến đổi khí hậu, chẳng hạn như nắng nóng hoặc mưa lớn.
Các hiện tượng khác như hạn hán, bão tuyết, bão nhiệt đới và cháy rừng có thể là kết quả của sự kết hợp nhiều yếu tố phức tạp.
Một số công ty đã bị ảnh hưởng bởi cháy rừng, chẳng hạn như Taiheiyo Cement, cho biết nhà máy Ofunato của họ đã phải tạm dừng hoạt động trong nhiều ngày vì một phần cơ sở của họ nằm trong vùng khuyến cáo sơ tán.
Công ty bánh kẹo Saitoseika có trụ sở tại Ofunato đã cảnh báo rằng “nếu trụ sở chính hoặc nhà máy của chúng tôi trở thành vùng cấm, chúng tôi có thể phải dừng sản xuất”, mô tả tình hình là “căng thẳng”.
Thần đồng bóng chày người Nhật Roki Sasaki – người gần đây đã gia nhập Los Angeles Dodgers – đã quyên góp 10 triệu yên (67.000 đô la) và 500 bộ chăn ga gối đệm, tài khoản chính thức của thành phố Ofunato đăng trên X.
Sasaki từng là học sinh trung học ở đó sau khi mất cha và ông bà trong trận sóng thần khủng khiếp năm 2011.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Giáo hội phải lãnh đạo cuộc chiến chống khủng hoảng nhân khẩu học của Nhật Bản
Nó phải tham gia vào các chiến dịch bảo vệ sự sống, bình thường hóa quyền làm cha mẹ và cuộc sống gia đình
Giáo hội Nhật Bản đang đứng trước ngã ba đường. Trong một đất nước đang phải đối mặt với cuộc khủng hoảng nhân khẩu học với dân số già hóa và tỷ lệ sinh giảm, Giáo hội, với cam kết kiên định đối với sự thánh thiện của sự sống, đã phải vật lộn để tạo ra tác động.
Ở một quốc gia mà người theo đạo Thiên chúa chỉ chiếm chưa đến 1 phần trăm dân số, tiếng nói của họ vẫn còn yếu ớt. Tuy nhiên, họ mang trong mình nghĩa vụ đạo đức sâu sắc là phải đấu tranh cho sự sống.
Tính cấp thiết của nhiệm vụ này được nhấn mạnh bằng số liệu thống kê đơn giản: Tỷ lệ sinh của Nhật Bản đạt mức thấp kỷ lục là 1,26 vào năm 2024, thấp hơn nhiều so với mức thay thế là 2,1, với chỉ khoảng 750.000 trẻ sơ sinh được sinh ra trong năm đó. Tỷ lệ kết hôn đã giảm mạnh, với chỉ 504.000 cặp đôi kết hôn vào năm 2021, giảm mạnh so với những năm trước.
Trong khi đó, tình trạng phá thai vẫn là một vấn đề đáng kể. Các nghiên cứu chỉ ra rằng bất ổn tài chính (24,3 phần trăm), không kết hôn (24,3 phần trăm) và lo lắng về sự nghiệp hoặc giáo dục (8,6 phần trăm) là một trong những lý do hàng đầu khiến phụ nữ chọn chấm dứt thai kỳ.
Những rào cản mang tính hệ thống này không chỉ đòi hỏi sự thay đổi chính sách của chính phủ mà còn đòi hỏi phản ứng quyết liệt từ chính Giáo hội.
Bất chấp nhiều sự can thiệp của chính phủ, những thất bại về chính sách đã làm trầm trọng thêm cuộc khủng hoảng. Các ưu đãi tài chính, chẳng hạn như trợ cấp sinh con ít ỏi và các lợi ích về thuế cho các gia đình, đã không bù đắp được chi phí nuôi con ngày càng tăng.
Việc thiếu hụt các dịch vụ chăm sóc trẻ em giá cả phải chăng tiếp tục khiến phụ nữ không thể cân bằng giữa công việc và thiên chức làm mẹ, buộc nhiều người phải trì hoãn hoặc từ bỏ hoàn toàn thiên chức làm cha mẹ.
Văn hóa nơi làm việc vẫn còn cứng nhắc, với giờ làm việc dài và kỳ vọng của xã hội khiến cả cha và mẹ gần như không thể chia sẻ trách nhiệm.
Ngay cả các chính sách nhằm tăng thời gian nghỉ phép chăm con cũng không đạt được hiệu quả do sự phản đối của các công ty và sự kỳ thị liên quan đến việc nghỉ phép kéo dài.
Trong khi đó, chính sách nhà ở chưa hỗ trợ đầy đủ cho các cặp đôi trẻ, trong khi chi phí sinh hoạt ở thành thị vẫn ở mức cao ngất ngưởng.
Những chính sách thất bại này đã góp phần tạo nên một xã hội mà hôn nhân và sinh con ngày càng bị coi là gánh nặng tài chính và cá nhân thay vì là giai đoạn tự nhiên và trọn vẹn của cuộc sống.
Giáo hội phải vượt ra ngoài giáo lý và hành động thực tế. Việc thành lập các trung tâm hỗ trợ thai sản, cung cấp hỗ trợ tài chính và vật chất, và thúc đẩy các dịch vụ nhận con nuôi là những biện pháp quan trọng.
Phụ nữ trẻ phải đối mặt với việc mang thai ngoài ý muốn thường cảm thấy bị cô lập, không có sự hỗ trợ về mặt tình cảm hoặc xã hội. Ở đây, Giáo hội có thể can thiệp, cung cấp các chương trình cố vấn kết nối họ với các gia đình có kinh nghiệm, những người có thể cung cấp sự hướng dẫn và động viên.
Lòng trắc ẩn phải được ưu tiên hơn sự phán xét, cho thấy rằng việc lựa chọn sự sống không phải là gánh nặng không thể vượt qua mà là con đường có thể được hỗ trợ và duy trì.
Giáo hội cũng phải tham gia vào hoạt động vận động, làm việc cùng các nhà hoạch định chính sách, các tổ chức tôn giáo và thậm chí cả các nhóm thế tục để thúc đẩy các chính sách ủng hộ gia đình.
Một nền văn hóa sống không thể chỉ được xây dựng dựa trên những giáo lý đạo đức mà đòi hỏi sự thay đổi mang tính hệ thống.
Chính phủ cũng như các nhà lãnh đạo tôn giáo phải ủng hộ việc tăng cường bảo vệ nơi làm việc cho phụ nữ mang thai, kéo dài thời gian nghỉ phép chăm sóc con, khuyến khích tài chính cho các gia đình trẻ và các lựa chọn giáo dục linh hoạt cho các bà mẹ trẻ.
Hơn nữa, việc thay đổi thái độ của xã hội là rất quan trọng.
Giáo hội nên tích cực tham gia vào các chiến dịch ủng hộ gia đình, bình thường hóa việc làm cha mẹ khi còn trẻ và đưa ra những câu chuyện tích cực về cuộc sống gia đình.
Bất chấp những mệnh lệnh đạo đức này, Giáo hội phải đối mặt với những trở ngại đáng kể. Sự hiện diện hạn chế của Giáo hội tại Nhật Bản hạn chế ảnh hưởng của Giáo hội, và các chuẩn mực văn hóa ưu tiên sự hòa hợp xã hội khiến việc đưa ra lập trường công khai mạnh mẽ về các vấn đề gây tranh cãi trở nên khó khăn.
Nhiều nhà thờ hoạt động với nguồn tài trợ và nhân sự tối thiểu, hạn chế thêm khả năng thực hiện hành động quy mô lớn. Ngoài ra, Kitô giáo thường được coi là ảnh hưởng từ nước ngoài hơn là một phần không thể thiếu của xã hội Nhật Bản, khiến việc định hình diễn ngôn công khai trở nên khó khăn hơn.
Nhưng những thách thức này không thể là cái cớ. Giáo hội có nhiệm vụ phải đáp ứng, vượt lên trên những hạn chế này và trở thành ngọn hải đăng của hy vọng.
Bằng cách chấp nhận hành động hơn là lời nói suông, hợp tác hơn là cô lập, và lòng trắc ẩn hơn là lên án, Giáo hội có thể khẳng định lại vai trò của mình như một người bảo vệ sự sống. Giáo hội phải chứng minh rằng việc đưa một đứa trẻ đến với thế giới này không phải là một sự hy sinh đáng sợ mà là một món quà đáng trân trọng.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Vẻ đẹp trong Kinh Thánh
Thập giá của Chúa Kitô biểu hiện theo cách ấn tượng nhất nghịch lý của Vẻ đẹp thiêng liêng, một “dấu chỉ của sự mâu thuẫn”
Kinh thánh trình bày, thậm chí còn quan trọng hơn cả tư tưởng của người Hy Lạp, “tính tuần hoàn của cái đẹp”. Cái đẹp không bao giờ được ca ngợi như một phẩm chất riêng biệt, mà luôn luôn liên quan đến một cái gì đó khác. Một tạo vật có thể được gọi là “đẹp” chỉ vì nó tham gia vào Vẻ đẹp và Trí tuệ của Chúa, mà nó cấu thành nên sự phản chiếu sống động. Mặt đa dạng này của cái đẹp đã hiển hiện ở cấp độ ngữ nghĩa.
Từ tiếng Hebrew tôb chỉ cả vẻ đẹp và sự tốt lành, sự thật và hiệu quả, cùng với vô số các thuật ngữ khác liên quan đến nó: “dễ chịu, vui vẻ, thỏa mãn, dễ chịu, thuận lợi, thiết thực, phù hợp, công chính, hữu ích, dồi dào, cân đối đẹp mắt, thơm tho, nhân từ, thương xót, vui tươi, trung thực, dũng cảm, chân thật”. Thuật ngữ này xuất hiện 741 lần trong Kinh thánh Hebrew; trong bản Septuagint, nó được dịch sang tiếng Hy Lạp bằng ba thuật ngữ khác nhau: agathos (tốt), chrēstos (hữu ích). Từ agathos chủ yếu xuất hiện như các từ đồng nghĩa.
Mặc dù Kinh thánh không đề cập rõ đến siêu hình học, nhưng nó thừa nhận mối liên hệ sâu sắc với các đặc tính siêu việt của bản thể: vẻ đẹp liên quan tự nhiên đến chiều kích đạo đức, nhận thức và ra quyết định của cuộc sống, chỉ ra con đường đến với sự khôn ngoan bằng sự hấp dẫn, do đó có tính chất “biểu tượng”. Nó nói về Đấng Tạo Hóa của mình theo cách nhẹ nhàng nhưng hùng hồn, thông qua chính bản thể của nó: “Sự sáng tạo, giống như những từ ngữ trong một cuốn sách, ám chỉ đến trật tự và sự hài hòa liên quan đến Đấng sáng tạo và Chúa của nó.”
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Bây giờ là lúc thế giới tự do phải đứng lên bảo vệ các giá trị của chúng ta
Chúng ta hãy xóa bỏ sự khúm núm và cùng nhau xây dựng một nền hòa bình công bằng và lâu dài trên toàn thế giớ
Thế giới đang phải đối mặt với thời kỳ ngày càng đen tối và nguy hiểm. Trật tự quốc tế dựa trên luật lệ đã hạn chế và ngăn ngừa xung đột toàn cầu trong tám thập kỷ đang chịu áp lực chưa từng có.
Thế giới tự do — nơi đã trông cậy vào Hoa Kỳ (US) về sự lãnh đạo và an ninh trong tám mươi năm qua — phải hiệu chỉnh lại.
Những cuộc tranh luận nảy lửa trước ống kính truyền hình vào ngày 28 tháng 2 giữa tổng thống và phó tổng thống Hoa Kỳ và nhà lãnh đạo chiến tranh dũng cảm của Ukraine, Tổng thống Volodymyr Zelensky, không chỉ vô lễ, thiếu tôn nghiêm và gây khó chịu mà còn tiếp tay cho mọi kẻ bạo chúa muốn phá hoại, làm suy yếu và phá hủy thế giới tự do, từ Bắc Kinh đến Mátxcơva, từ Bình Nhưỡng đến Tehran.
Cuộc gặp giữa Zelensky với Thủ tướng Anh Keir Starmer, tiếp theo là cuộc gặp với Vua Charles III vào ngày 1 tháng 3, cũng như hội nghị thượng đỉnh của các nhà lãnh đạo châu Âu tại London vào ngày 2 tháng 3, đều rất được hoan nghênh và là những bước đi tốt đẹp theo hướng tốt hơn.
Starmer và nhà vua, có lẽ với sự giúp đỡ của Georgia Meloni của Ý, giờ đây phải sử dụng mối quan hệ tốt đẹp của họ với Nhà Trắng của Trump để hàn gắn rạn nứt và xây dựng cầu nối giữa Washington và Kyiv.
Những rạn nứt trong liên minh thế giới tự do phải được hàn gắn nhanh chóng trước khi kẻ thù có cơ hội lợi dụng chúng.
Nhưng thế giới tự do cũng phải học cách làm nhiều việc cùng lúc và suy nghĩ vượt ra ngoài châu Âu, vì mặc dù Ukraine đang là tâm điểm chú ý và được chú ý hàng đầu, nhưng đây không phải là cuộc xung đột duy nhất trên thế giới.
Thật vậy, trong khi mọi con mắt đổ dồn vào Phòng Bầu dục, London và Zelensky, thì các tàu Trung Quốc lại đe dọa quanh Úc và New Zealand . Để sử dụng cách diễn đạt của Churchill, đây là trò hề của Bắc Kinh mà chúng ta không nên đưa vào.
Đối với châu Âu, Ukraine mang đến cuộc khủng hoảng hiện sinh cấp bách nhất vì nếu Vladimir Putin thắng ở Ukraine, ông ta sẽ không dừng lại ở đó. Các quốc gia Baltic, Ba Lan, Scandinavia và xa hơn nữa đều đang gặp nguy hiểm.
Nhưng đối với thế giới, Ukraine là một cột mốc dự đoán tương lai.
Nếu Putin bị ngăn chặn tham vọng của mình ở đó, các nhà độc tài ở những nơi khác sẽ nhận được thông điệp rõ ràng là phải suy nghĩ kỹ về hành động xâm lược bành trướng.
Nhưng nếu ông ta thắng và được thoát khỏi tội ác chiến tranh và tội ác chống lại loài người mà không bị trừng phạt, mọi nhà độc tài khác trên thế giới sẽ được cổ vũ.
Đặc biệt và nghiêm trọng nhất, Tập Cận Bình sẽ coi thành công của Mátxcơva ở Ukraine là đèn xanh để tiến tới Đài Loan — với những tác động đối với thế giới sẽ lớn hơn nhiều so với chi phí và hậu quả của cuộc chiến tranh Ukraine.
Tương tự như vậy, Kim Jong-un – người mà Donald Trump đã cố gắng kết bạn vào cuối nhiệm kỳ đầu tiên của mình – cũng sẽ được khuyến khích làm điều gì đó tai hại.
Trong vòng một tuần sau lễ nhậm chức của Tổng thống Trump, Triều Tiên đã phóng một tên lửa hành trình chiến lược dưới nước, và Kim đã chuyển từ liên minh với Bắc Kinh sang mối quan hệ chặt chẽ với Moscow.
Bắc Triều Tiên đã gửi ít nhất 10.000 quân để hỗ trợ cuộc chiến của Putin ở Ukraine, hàng ngàn người trong số họ đã thiệt mạng. Đây là minh chứng cho sự man rợ và bất an của Kim khi Bình Nhưỡng không muốn nhận xác những người lính đã chết vì sợ rằng điều đó có thể kích động một cuộc nổi loạn.
Bình Nhưỡng đang gửi quân vào Ukraine như một mục tiêu cho cuộc chiến của Putin chống lại thế giới tự do, và họ không hề có chút thương xót nào về những gì xảy ra với những người đàn ông đó.
Đó là tâm lý mà chúng ta đang phải đối mặt. Đây là cuộc chiến sinh tồn giữa nhân loại và sự man rợ, dân chủ và độc tài, tính hợp pháp và tội phạm. Đây là cuộc chiến giữa sự sống và tự do ở một bên và cái chết và sự hủy diệt ở bên kia.
Cách chính quyền Trump thứ hai xử lý Triều Tiên – như một mối đe dọa đối với hòa bình và an ninh toàn cầu, như một trong những quốc gia vi phạm nhân quyền tồi tệ nhất thế giới và như một phần trong cuộc chiến của Putin ở Ukraine – sẽ giúp xác định an ninh của chúng ta.
Tổng thống Trump đã tuyên bố ngay sau lễ nhậm chức rằng ông sẽ liên lạc lại với Kim và lưu ý rằng “ông ấy thích tôi”.
Nhưng hóa học cá nhân hời hợt — mặc dù hữu ích trong ngoại giao — không đủ để đảm bảo hòa bình và an ninh toàn cầu. Và nếu ông ta tiếp cận Kim, liệu những tội ác khủng khiếp chống lại loài người của Bắc Triều Tiên có được đưa ra thảo luận hay không, và liệu việc giải trình cho những tội ác này có phải là một phần của giải pháp không?
Và rồi còn có một quốc gia bị lãng quên nhất thế giới nhưng lại có thảm kịch nhân quyền nghiêm trọng nhất, đó là Myanmar.
Tuần trước, Cao ủy Nhân quyền Liên hợp quốc Volker Türk đã phát biểu trước Hội đồng Nhân quyền Liên hợp quốc rằng “tình hình nhân quyền ở Myanmar là một trong những tình hình tồi tệ nhất trên thế giới”.
Ông mô tả “một loạt đau khổ của con người khó có thể hiểu thấu” và vẽ nên bức tranh về “xung đột, di dời và sụp đổ kinh tế” đã kết hợp “gây ra đau đớn và khốn khổ trên khắp đất nước” với “người dân phải trả giá khủng khiếp”.
Ít nhất 15 triệu người phải đối mặt với nạn đói ở Myanmar trong năm nay, và hai triệu người hoặc hơn có nguy cơ bị đói. Hơn 3,5 triệu người phải di dời. Nạn đói đang đạt đến “mức độ thảm khốc”.
Sự kiện này diễn ra vào thời điểm Hoa Kỳ đã đóng băng viện trợ quốc tế, và Vương quốc Anh đã cắt giảm ngân sách viện trợ để tăng chi tiêu quốc phòng.
Trường học, bệnh viện, phòng khám, nhà ở, nơi thờ cúng và trại di dời đã bị đánh bom, và hàng ngàn người, bao gồm cả phụ nữ và trẻ em, đã thiệt mạng.
Và có lẽ thế giới đã không chú ý đến việc nhà lãnh đạo của chế độ bất hợp pháp tại Myanmar, người đã lên nắm quyền trong một cuộc đảo chính bốn năm trước , Tướng Min Aung Hlaing, đang đến thăm Moscow vào tuần này để gặp Putin.
Đã đến lúc chúng ta phải nhận ra tầm quan trọng của Myanmar và Triều Tiên, cả về mặt nhân quyền và khủng hoảng nhân đạo cũng như khủng hoảng chiến lược địa chính trị.
Naypyidaw và Bình Nhưỡng có thể dễ dàng bị coi là những vùng nước nông kỳ lạ theo kiểu Orwellian. Min Aung Hlaing và Kim Jong-un có thể dễ dàng bị coi là những nhân vật hơi buồn cười, lập dị và tầm thường.
Nhưng trên thực tế, những gì xảy ra ở Myanmar và Bắc Triều Tiên có ảnh hưởng rất lớn đến phần còn lại của khu vực và do đó là đến toàn thế giới.
Lần này, cuộc khủng hoảng nhân quyền ở Bắc Triều Tiên không thể bị bỏ qua — vấn đề này phải là trọng tâm của bất kỳ cuộc đối thoại nào, nếu có.
Khoảng một tuần trước, tôi đã có bài phát biểu tại Quốc hội Anh, do Nhóm Nghị sĩ toàn đảng (APPG) chủ trì về vấn đề Bắc Triều Tiên. Tôi đã nói rằng: “Con đường dẫn đến hòa bình và an ninh trên thế giới phải đi qua Kyiv, Bình Nhưỡng và Đài Bắc”.
Tôi kết luận rằng Bắc Triều Tiên và Myanmar, nhân quyền ở Trung Quốc , cuộc diệt chủng người Duy Ngô Nhĩ, những hành động tàn bạo ở Tây Tạng, cuộc đàn áp ở Hồng Kông và các mối đe dọa đối với Đài Loan đều có mối liên hệ chặt chẽ với nhau.
Nếu chúng ta muốn rút lui khỏi bờ vực, ngăn chặn tai họa và bảo vệ các giá trị của mình, thì chúng ta phải theo đuổi hòa bình thông qua sức mạnh và công lý, chứ không phải hòa bình thông qua đầu hàng, đầu hàng và quỳ gối.
Những kẻ độc tài — dù là Vladimir Putin, Tập Cận Bình hay Kim Jong-un — đều là những kẻ bắt nạt, và chỉ có một cách để đối xử với những kẻ bắt nạt: chống lại chúng. Tôi hy vọng những nhà hoạch định chính sách ở Washington, DC, trên khắp châu Âu và Westminster sẽ nắm bắt được điều đó và hành động trước khi quá muộn.
Hòa bình — trên khắp Châu Á, Châu Âu và trên toàn thế giới — là điều có thể. Nhưng chỉ khi đi kèm với công lý và an ninh. Một lệnh ngừng bắn có thể mua được thời gian để xây dựng lại và phục hồi, nhưng nó cũng cho kẻ xâm lược thời gian để tái vũ trang.
Chỉ có một nền hòa bình thực sự, lâu dài, với sự bảo vệ, mới đáng theo đuổi. Hòa bình chỉ có thể đạt được nếu các xã hội tự do — từ Washington, DC đến London, Paris và Berlin, từ Canberra và Ottawa đến Tokyo, Seoul và Đài Bắc — đứng lên và kiên định.
Cuối cùng, đây không phải là cuộc chiến tranh giành đất đai, lãnh thổ hay tài nguyên, mặc dù chúng đóng vai trò nhất định. Không, đây là cuộc chiến tranh về các giá trị.
Chúng ta muốn sống trong một xã hội tự do và cởi mở, nơi chính phủ phục vụ và chịu trách nhiệm trước nhân dân, hay một xã hội khép kín, đàn áp và độc đoán, nơi chính phủ quyết định mọi khía cạnh trong cuộc sống của chúng ta?
Chúng ta muốn sống trong một xã hội mà chúng ta có thể tự do ngôn luận, hay một xã hội mà chúng ta phải chờ đợi tiếng gõ cửa lúc nửa đêm, bắt giữ, bỏ tù, tra tấn và lao động nô lệ vì bày tỏ đức tin của mình?
Tôi biết tôi thích cái nào hơn.
Như Margaret Thatcher, Ronald Reagan và Đức Giáo hoàng St. John Paul II đã nói rất rõ ràng, hòa bình thực sự chỉ có thể đạt được thông qua sức mạnh. Điều đó vẫn đúng ngày nay trên khắp Châu Á, Châu Âu và thế giới như trước đây.
Bây giờ là lúc thế giới tự do cùng nhau đứng lên bảo vệ các giá trị của mình.
Hãy xóa bỏ sự quỳ lạy và đảm bảo rằng chúng ta bảo vệ tự do. Cùng nhau. Theo cách đó, chúng ta có thể tạo ra một nền hòa bình công bằng và lâu dài cho tất cả chúng ta.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Đám cháy rừng tồi tệ nhất trong nửa thế kỷ ở Nhật Bản đang lan rộng
Ngọn lửa đã thiêu rụi khoảng 2.600 ha (6.400 mẫu Anh), gấp bảy lần diện tích Công viên Trung tâm New York
Lính cứu hỏa đang phải chiến đấu với trận cháy rừng tồi tệ nhất ở Nhật Bản trong nửa thế kỷ qua, khiến một người thiệt mạng và buộc gần 4.000 người dân phải sơ tán.
Đoạn phim truyền hình trên không cho thấy khói trắng bốc lên từ một khu vực rừng xung quanh thành phố Ofunato ở phía bắc, năm ngày sau khi đám cháy bùng phát sau lượng mưa thấp kỷ lục.
Vụ cháy xảy ra sau mùa hè nóng nhất được ghi nhận tại Nhật Bản vào năm ngoái, khi biến đổi khí hậu đẩy nhiệt độ lên cao trên toàn thế giới.
Cơ quan quản lý hỏa hoạn và thảm họa cho biết tính đến sáng ngày 4 tháng 3, đám cháy rừng đã thiêu rụi khoảng 2.600 ha (6.400 mẫu Anh) – lớn hơn bảy lần diện tích Công viên Trung tâm New York.
Đây là vụ cháy rừng lớn nhất Nhật Bản kể từ năm 1975, khi 2.700 ha rừng bị thiêu rụi ở Kushiro, phía bắc đảo Hokkaido.
Cơ quan này cho biết ước tính đến ngày 2 tháng 3, ít nhất 80 tòa nhà đã bị hư hại, mặc dù con số cụ thể vẫn đang được đánh giá.
Một viên chức thành phố cho biết với các phóng viên rằng trực thăng của quân đội và lính cứu hỏa đang cố gắng dập tắt đám cháy ở Ofunato, nhưng đám cháy vẫn đang lan rộng.
“Không có nhiều lo ngại rằng đám cháy sẽ lan đến khu vực thành phố [đông dân hơn]”, vị quan chức này cho biết, đồng thời nói thêm rằng chính quyền “đang cố gắng hết sức” để dập tắt đám cháy.
Khoảng 2.000 lính cứu hỏa – hầu hết được triển khai từ các nơi khác trên cả nước, bao gồm Tokyo – đang làm việc trên không và trên mặt đất tại khu vực Iwate, nơi chịu ảnh hưởng nặng nề của trận sóng thần chết người năm 2011.
Theo chính quyền thành phố, khuyến cáo sơ tán đã được ban hành tới khoảng 4.600 người, trong đó 3.939 người đã rời bỏ nhà cửa để tìm nơi trú ẩn.
Số vụ cháy rừng ở Nhật Bản đã giảm kể từ đỉnh điểm vào những năm 1970, nhưng nước này đã chứng kiến khoảng 1.300 vụ vào năm 2023, tập trung từ tháng 2 đến tháng 4 khi không khí khô và gió nổi lên.
‘Không có mưa’
Lượng mưa ở Ofunato chỉ là 2,5 mm (0,1 inch) vào tháng 2 – phá vỡ mức thấp kỷ lục trước đó là 4,4 mm vào năm 1967 và thấp hơn mức trung bình thông thường là 41 mm.
Một quan chức cơ quan thời tiết địa phương cho biết, kể từ ngày 28 tháng 2, “không có mưa – hoặc rất ít, nếu có” ở Ofunato.
Nhưng “vào thứ Tư [ngày 5 tháng 3], trời có thể mưa hoặc tuyết”, ông nói.
Một số loại thời tiết khắc nghiệt có mối liên hệ rõ ràng với biến đổi khí hậu, chẳng hạn như nắng nóng hoặc mưa lớn.
Các hiện tượng khác như hạn hán, bão tuyết, bão nhiệt đới và cháy rừng có thể là kết quả của sự kết hợp nhiều yếu tố phức tạp.
Một số công ty đã bị ảnh hưởng bởi cháy rừng, chẳng hạn như Taiheiyo Cement, cho biết nhà máy Ofunato của họ đã phải tạm dừng hoạt động trong nhiều ngày vì một phần cơ sở của họ nằm trong vùng khuyến cáo sơ tán.
Công ty bánh kẹo Saitoseika có trụ sở tại Ofunato đã cảnh báo rằng “nếu trụ sở chính hoặc nhà máy của chúng tôi trở thành vùng cấm, chúng tôi có thể phải dừng sản xuất”, mô tả tình hình là “căng thẳng”.
Thần đồng bóng chày người Nhật Roki Sasaki – người gần đây đã gia nhập Los Angeles Dodgers – đã quyên góp 10 triệu yên (67.000 đô la) và 500 bộ chăn ga gối đệm, tài khoản chính thức của thành phố Ofunato đăng trên X.
Sasaki từng là học sinh trung học ở đó sau khi mất cha và ông bà trong trận sóng thần khủng khiếp năm 2011.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Người Công giáo Hàn Quốc yêu cầu Nhật Bản xin lỗi ‘phụ nữ giải khuây’
Giáo hội Công giáo đứng về phía các nạn nhân Thế chiến thứ II và đang giúp họ tìm kiếm một giải pháp công bằng
Những người Công giáo ở Hàn Quốc đã kêu gọi chính phủ Nhật Bản đưa ra lời xin lỗi chân thành tới những phụ nữ giải khuây bị quân đội đế quốc ép làm nô lệ tình dục trong Thế chiến II.
Tổ chức Hành động Công giáo Quốc gia nhằm hủy bỏ và công lý hóa Thỏa thuận về phụ nữ giải khuây của Nhật Bản (NCCA) đã tổ chức Thánh lễ và mít tinh ủng hộ sự nghiệp vì phụ nữ giải khuây tại thủ đô Seoul vào ngày 1 tháng 3.
Cha Justino Ha Sung-yong, chủ tịch Ủy ban Công lý và Hòa bình của Tổng giáo phận Seoul , chỉ ra rằng vấn đề này không phải là vấn đề chính trị hay ngoại giao mà là vấn đề về “quyền con người phổ quát và phẩm giá con người”.
“Chính phủ không nên tiếp tục nhắm mắt làm ngơ trước nỗi đau của người dân [phụ nữ giải khuây], và người dân chúng ta không nên bịt tai trước tiếng kêu cứu của đồng bào mình,” Cha Ha phát biểu trong Thánh lễ.
Các linh mục và giáo dân từ chín giáo phận Công giáo tại Hàn Quốc đã tham dự một cuộc mít tinh sau Thánh lễ gần Tượng Hòa bình ở Junghak-dong, nằm đối diện với đại sứ quán Nhật Bản.
Bức tượng được lắp đặt vào năm 2011, mô tả một cô gái mặc chima jeogori , một kiểu hanbok cải tiến từ cuối thế kỷ 19 đến đầu thế kỷ 20, với đôi bàn tay nhỏ và mái tóc ngắn, đang ngồi nhìn chằm chằm vào đại sứ quán Nhật Bản ở trung tâm Seoul.
Những người tham gia đeo những con bướm vàng để tượng trưng cho hy vọng và sự đoàn kết với phụ nữ giải khuây. Những người tham gia cuộc biểu tình cũng cầm những tấm biển có dòng chữ “Nhật Bản phải thừa nhận tội ác chiến tranh và chịu trách nhiệm pháp lý”.
Vấn đề phụ nữ giải khuây và thỏa thuận liên quan đến việc bồi thường cho họ đã gây tranh cãi giữa Nhật Bản và Hàn Quốc.
Vào năm 2015, Hiệp định về Phụ nữ giải khuây đã được ký kết, một quỹ đã được thành lập và Nhật Bản đã cung cấp 1 tỷ yên (6,6 triệu đô la Mỹ) để phân phối dưới dạng bồi thường.
Thỏa thuận đã bị chính phủ Hàn Quốc dưới thời Moon Jae-in hủy bỏ vào năm 2018 sau khi các nạn nhân và gia đình họ phản đối thỏa thuận và khoản bồi thường.
Người ta cho biết, những người biểu tình muốn chính phủ Nhật Bản phải chịu trách nhiệm pháp lý về những hành động tàn bạo này.
Giáo hội Công giáo tại Hàn Quốc thành lập NCCA vào ngày 17 tháng 2 năm 2016 để sát cánh cùng các nạn nhân và giúp họ tìm kiếm một giải pháp công bằng.
Theo các nhà sử học, ước tính có khoảng 50.000 đến 200.000 phụ nữ đã bị ép làm nô lệ tình dục ở các quốc gia bị quân đội Nhật Bản chiếm đóng trong Thế chiến II (1939-1945), chẳng hạn như Hàn Quốc, Trung Quốc và Philippines.
Một số phụ nữ bị ép làm nô lệ tình dục cũng đến từ Miến Điện, Thái Lan, Việt Nam , Mã Lai, Mãn Châu và Đài Loan. Tuy nhiên, ước tính 80 phần trăm phụ nữ giải khuây có nguồn gốc từ Hàn Quốc.
Nhiều người Hàn Quốc tin rằng Nhật Bản vẫn chưa thừa nhận trách nhiệm pháp lý của mình đối với trung đoàn nô lệ tình dục mà họ thành lập trong chiến tranh.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Các linh mục, giáo dân trong tổng giáo phận Ấn Độ đang gặp khó khăn thách thức người đứng đầu Giáo hội
Bản thông tư cầu nguyện hòa bình trước mùa Chay bị đốt cháy bởi các thành viên phản đối của Giáo hội Syro-Malabar theo nghi lễ Đông phương
Các cuộc biểu tình và hô vang khẩu hiệu đã làm gián đoạn sự khởi đầu của mùa Chay tại một tổng giáo phận miền Nam Ấn Độ khi một cuộc tranh chấp về phụng vụ vẫn tiếp diễn không ngừng trong bốn năm qua tại Nhà thờ Syro-Malabar theo nghi lễ Đông phương.
Tổng giám mục Raphael Thattil của Giáo hội có trụ sở tại bang Kerala, trong thông tư ngày 2 tháng 3, đã kêu gọi hòa bình và hòa hợp tại Tổng giáo phận Ernakulam-Angamaly, nơi ngài cai quản.
Thattil và vị đại diện của ông là Tổng giám mục Joseph Pamplany cũng kêu gọi các linh mục và giáo dân đang xung đột hãy cử hành ít nhất một Thánh lễ theo nghi thức đã được Thượng hội đồng Giáo hội chấp thuận vào các ngày lễ quan trọng và Chủ Nhật, như đã được thỏa thuận trong hiệp ước hòa bình vào tháng 7 năm 2024.
Bức thư được ban hành vào đầu Mùa Chay bày tỏ hy vọng rằng những bước đi này có thể bắt đầu “quá trình chữa lành” tại tổng giáo phận đã chứng kiến nhiều cuộc biểu tình và bạo lực trên đường phố kể từ tháng 8 năm 2021.
Thattil cũng ra lệnh cho các linh mục đọc thông tư này tại tất cả các nhà thờ trong Thánh lễ Chúa Nhật ngày 2 tháng 3, khi Giáo hội nghi lễ Đông phương bắt đầu Mùa Chay.
Tuy nhiên, các linh mục nổi loạn đã từ chối tuân thủ và các giáo dân đã đốt các bản sao của thông tư này trước nhà thờ.
Họ cũng tuyên thệ sẽ tiếp tục cử hành Thánh lễ truyền thống cho đến khi tìm được giải pháp lâu dài cho cuộc tranh cãi về phụng vụ kéo dài hơn năm thập kỷ.
Các linh mục từ chối chấp nhận hình thức Thánh lễ do Thượng hội đồng chấp thuận, yêu cầu người cử hành phải quay mặt về phía bàn thờ trong khi cầu nguyện Thánh Thể. Hầu hết trong số 480 linh mục và giáo dân trong tổng giáo phận muốn người cử hành phải quay mặt về phía giáo dân trong suốt Thánh lễ, như đã làm trong năm thập kỷ qua.
Cả hai bên đều bắt đầu cứng rắn hơn vào tháng 8 năm 2021 sau khi hội đồng giám mục ra lệnh cho 35 giáo phận ở Ấn Độ và nước ngoài áp dụng các nghi thức đã được hội đồng chấp thuận.
Tất cả các giáo phận, ngoại trừ tổng giáo phận Ernakulam-Angamaly , đều tuân thủ lệnh này, nhiều giáo phận đã tuân thủ sau khi ban đầu có sự phản đối.
Tổng giáo phận, nơi sinh sống của hơn nửa triệu người Công giáo, chiếm gần 10 phần trăm tổng số thành viên của Giáo hội Syro-Malabar trên toàn thế giới.
Các linh mục và giáo dân hiếu chiến tiếp tục bất chấp các sắc lệnh của hội đồng và đã dùng đến các cuộc tuyệt thực và biểu tình trên đường phố, đôi khi còn trở nên bạo lực.
Cha Jose Vailikodath, người phát ngôn của Ủy ban Bảo vệ Tổng giáo phận, một cơ quan của các linh mục, cho biết trong một tuyên bố rằng “các linh mục và tín đồ đã bác bỏ thông tư này vì nó chứa đựng những lời nói dối trắng trợn”.
Ông cho biết thông tư ngày 2 tháng 3 sẽ không được đọc trong nhà thờ “vì nó chỉ góp phần tạo nên sự đấu đá nội bộ giữa các tín đồ”.
Ông cho biết các linh mục sẽ không chấp nhận nghi thức phụng vụ đã được Thượng hội đồng chấp thuận, cũng như bất kỳ lệnh nào, kể cả lệnh chuyển giao, từ giáo triều.
Các linh mục cho rằng giáo triều của tổng giáo phận được thành lập bằng cách bổ nhiệm những linh mục không có phẩm chất và đạo đức, vi phạm các chuẩn mực của Giáo hội.
Phong trào Tổng giáo phận vì sự minh bạch (AMT), một nhóm gồm các linh mục, tu sĩ và giáo dân đi đầu cuộc biểu tình, trong một tuyên bố riêng cho biết rằng “bất kỳ cuộc thảo luận nào” chỉ có thể diễn ra sau khi giải tán giáo triều hiện tại.
Họ cáo buộc giáo triều đã thả cảnh sát vào họ vào ngày 9 tháng 1, khi khoảng 21 linh mục vào nhà của tổng giám mục để thúc đẩy các yêu cầu của họ. Tuy nhiên, cảnh sát đã đuổi họ ra ngoài một cách cưỡng bức.
Gần 12 linh mục bị thương, bao gồm gãy xương, trong cuộc hành động của cảnh sát, dẫn đến các cuộc biểu tình công khai của các linh mục, nữ tu và giáo dân trong tổng giáo phận vào ngày 12 tháng 1.
Trong thông tư của mình, các giám mục đã kêu gọi các linh mục và giáo dân đang gây hấn tránh làm xấu hổ Giáo hội trong xã hội nói chung.
Các nhà chức trách Giáo hội vẫn chưa có phản ứng chính thức nào trước sự thách thức công khai của các linh mục và giáo dân trong tổng giáo phận.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
TIN GIÁO HỘI CÔNG GIÁO NGÀY 4 THÁNG 3 – 2025
Phần 5
Tổng thống Litva được tiếp đón tại Vatican – không có Giáo hoàng
Chuyến thăm cấp nhà nước đầu tiên tới Vatican kể từ khi Giáo hoàng Francis nhập viện gần ba tuần trước: Vào thứ Hai, Tổng thống Litva Gitanas Nauseda đã được tiếp kiến, theo thông cáo từ Văn phòng Báo chí Vatican. Tuy nhiên, người đồng cấp đầu tiên của Tổng thống không phải là Giáo hoàng như thường lệ, mà là Hồng y Quốc vụ khanh Pietro Parolin ( ảnh trên ), cùng với “Bộ trưởng Ngoại giao” của mình, Tổng giám mục Paul Richard Gallagher.
Nguyên thủ quốc gia cuối cùng được Đức Giáo hoàng Francis tiếp kiến tại Vatican trước khi ngài nhập viện là Tổng thống Panama, José Raúl Mulino. Lúc đó là ngày 25 tháng 1. Vài giờ trước chuyến đi đến bệnh viện, Đức Phanxicô đã tiếp Thủ tướng Slovakia Robert Fico vào ngày 14 tháng 2. Cuối cùng, Thủ tướng Ý Giorgia Meloni đã đến thăm ông tại Phòng khám Gemelli vào ngày 19 tháng 2 trong một cuộc họp riêng.
Theo tuyên bố, Nauseda có mặt tại Rome để tham gia chuyến hành hương toàn quốc của đất nước ông tới sự kiện hành hương Năm Thánh Công giáo. Theo tuyên bố của Vatican, các cuộc đàm phán cũng đề cập đến những cách thức đạt được hòa bình cho Ukraine. Litva, quốc gia từng bị Nga chiếm đóng trong thời gian dài, là một trong những nước ủng hộ mạnh mẽ nhất cho Ukraine trong cuộc đấu tranh phòng thủ chống lại Nga. Đây là quốc gia có nhiều người theo Công giáo nhất ở Đông Bắc Âu. Thủ đô Vilnius cũng là nơi có đại sứ của Giáo hoàng tại các quốc gia vùng Baltic, hiện là Tổng giám mục người Đức Georg Gänswein.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Tổng giám mục Paderborn thường xuyên chuyển văn phòng của mình đến các vùng
Tổng giám mục Paderborn, Udo Markus Bentz, đang lên kế hoạch thực hiện một hình thức hiện diện mới tại khu vực này. Bắt đầu từ tháng 10, ngài sẽ thường xuyên chuyển nơi cư trú chính thức của mình đến một khu vực thuộc tổng giáo phận trong một tuần, như ngài đã nói trong cuộc trò chuyện với văn phòng báo chí của ngài được đăng trên trang web của giáo phận: “Tôi muốn lắng nghe những gì đang diễn ra ở cấp cơ sở”.
Vị giám mục 58 tuổi này đã giữ chức Tổng giám mục Paderborn được một năm. Cựu giám mục phụ tá của Mainz đã nhậm chức vào ngày 10 tháng 3 năm 2024. Điều này đưa ông lên vị trí đứng đầu của khoảng 1,3 triệu người Công giáo, chủ yếu ở Westphalia và một số vùng của Hesse và Lower Saxony. Tổng giáo phận Paderborn được chia thành 19 giáo hạt, mỗi giáo hạt đều được Bentz đến thăm một ngày trong năm đầu tiên nhậm chức. Ví dụ, anh ấy đi bộ đường dài với người dân địa phương.
Nó bắt đầu ở Sauerland
Bentz cho biết những ấn tượng trực tiếp đã truyền cảm hứng và định hình trách nhiệm lãnh đạo của ông. Ông muốn giải quyết những trải nghiệm này và phản hồi ở cấp giáo phận. “Đó là lý do tại sao điều quan trọng đối với tôi không chỉ là dẫn dắt từ xa mà còn là trải nghiệm nhà thờ nơi nó thực sự tồn tại – có thể là ở Sauerland, vùng Ruhr hoặc những nơi khác trong tổng giáo phận của chúng tôi.” Lần đầu tiên, ông sẽ chuyển nơi cư trú chính thức của mình vào ngày 5 tháng 10 – đến vùng Sauerland.
Trong năm thứ hai tại nhiệm, Bentz đã công bố việc tái cấu trúc sâu rộng hơn nữa trong tổng giáo phận. Mục tiêu cụ thể sẽ sớm được công bố. Nó liên quan đến các cấu trúc hành chính mới, nhưng cũng liên quan đến cách đức tin có thể được sống trong tương lai. “Tất nhiên, tôi đủ thực tế để biết rằng các quá trình sắp tới của chúng ta sẽ rất đau đớn.” Sẽ có xung đột. Nhưng: “Nếu chúng ta, với tư cách là một giáo hội, cho thấy rằng chúng ta giải quyết những xung đột này một cách có trách nhiệm, rằng chúng ta đồng hành với mọi người, coi trọng nỗi đau buồn và đồng thời mở ra viễn cảnh cho tương lai, thì năm nay sẽ không chỉ là năm của sự biến động mà còn là năm của sự tự tin.”
Năm đầu tiên như trên tàu cao tốc
Bentz cho biết mười hai tháng đầu tiên diễn ra rất nhiều cuộc hẹn, cuộc họp và sự kiện. “Dòng cảm xúc này khiến tôi cảm thấy như đang ngồi trên một chuyến tàu cao tốc và nhìn ra ngoài cửa sổ.” Ông đặc biệt nhớ những sự kiện quan trọng như Lễ hội Libori và cuộc hành hương của trẻ em.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Người xây cầu Công giáo giữa Đông và Tây
Ông là chính trị gia Đức duy nhất giữ chức Thủ tướng ở hai tiểu bang liên bang: từ năm 1976 đến năm 1988 ở Rhineland-Pfalz và – sau khi thống nhất – từ năm 1992 đến năm 2003 ở Thuringia. Bernhard Vogel đã định hình nền chính trị ở Đức trong nhiều thập kỷ. Vogel, người cũng là chủ tịch Ủy ban Trung ương Công giáo Đức (ZdK) , đã qua đời vào Chủ Nhật ở tuổi 92, theo như Văn phòng Thủ tướng Thuringia xác nhận theo yêu cầu vào thứ Hai tại Erfurt.
Vogel, anh trai của cựu chủ tịch SPD Hans-Jochen Vogel, luôn thân thiện và hài hước. Những câu nói gây tổn thương là điều xa lạ với anh. Ngay cả khi chỉ trích, ông vẫn làm như vậy với sự tôn trọng dành cho người khác và thường khen ngợi người khác. Vogel, chàng trai độc thân chưa từng vướng vào bê bối chính trị hay cá nhân nào, tin chắc rằng cuối cùng anh sẽ được lắng nghe và có thể tạo ra sự khác biệt hơn là ồn ào và náo loạn. Đôi khi ông cũng được coi là ứng cử viên cho chức vụ Tổng thống Liên bang.
Một trong những buổi biểu diễn cuối cùng: 2024 tại Speyer
Cho đến phút cuối cùng, Vogel vẫn tham gia – chủ yếu là ở hậu trường – vào các cuộc tranh luận và quyết định hàng ngày, và lời khuyên của ông vẫn rất được coi trọng cho đến phút cuối cùng. Bernhard Vogel đã xuất hiện trước công chúng lần cuối vào tháng 5 năm 2024 tại Speyer, nơi ông đã sống trong nhiều thập kỷ. Tại buổi ra mắt cuốn tự truyện “First the Country: My Life as a Politician in West and East”, Vogel không có vẻ gì là một người của ngày hôm qua, mặc dù khi đó ông đã 91 tuổi.
“Trong nhiều lần gặp gỡ cá nhân, tôi đã có thể cảm nhận ông là một người vô cùng sùng đạo, luôn theo đuổi con đường của nhà thờ với con mắt sắc sảo và tinh tường, và luôn gắn bó không lay chuyển với nhà thờ.”
— Trích dẫn: Giám mục Karl-Heinz Wiesemann về Bernhard Vogel
Mặc dù bề ngoài đã yếu đuối, nhưng giọng nói vẫn kiên định và mạnh mẽ, chính trị gia CDU đã đưa ra những khuyến nghị về cách đối phó với AfD. “Vấn đề không phải là tiếp cận nội dung tuyên bố của AfD”, Vogel phát biểu tại Speyer. “Mục đích chính là giành lại số cử tri mà các đảng trung dung dân chủ đã mất vào tay AfD.”
Trong nhiều thập kỷ, người bạn học của Helmut Kohl không chỉ tận tụy với CDU và Quỹ Konrad Adenauer trực thuộc đảng, mà còn tận tụy với Giáo hội Công giáo, với nhà thờ của ông. Ông tự mô tả mình là một “thành viên tích cực và có niềm tin”. Từ năm 1972 đến năm 1976, ông là người đứng đầu Ủy ban Trung ương Công giáo Đức. Vogel là thành viên của tổ chức giáo dân tối cao này trong bốn thập kỷ.
Tiếp xúc sâu rộng với Giáo hội Công giáo
Cho đến cuối đời, ông vẫn giữ liên lạc chặt chẽ với Giáo hội Công giáo và là vị khách được chào đón tại Nhà thờ Speyer. “Trong nhiều lần gặp gỡ cá nhân, tôi có thể thấy ông là một người rất sùng đạo, luôn theo đuổi con đường của nhà thờ với con mắt tinh tường và phê phán, và luôn gắn bó không lay chuyển với nhà thờ”, Giám mục Karl-Heinz Wiesemann của Speyer phát biểu hôm thứ Hai.
Vogel khuyên những người Công giáo ở Đức nên suy nghĩ sáng tạo khi đối mặt với những vấn đề của riêng họ. Giáo hội thế giới đang phát triển và chủ nghĩa Âu châu của giáo hội sẽ “sớm hay muộn cũng sẽ kết thúc”, Vogel đã nói như vậy vào cuối năm 2012. Ba tháng sau, Jorge Mario Bergoglio/Giáo hoàng Francis đã trở thành giáo hoàng đầu tiên của Mỹ Latinh.
Sinh ra tại Göttingen vào năm 1932, Vogel theo học trường tiểu học và trung học ở Gießen và Munich và tốt nghiệp trung học ở Bavaria vào năm 1953. Ông học khoa học chính trị, lịch sử, xã hội học và kinh tế ở Munich và Heidelberg. Ban đầu Vogel mong muốn theo đuổi sự nghiệp khoa học.
Sự trỗi dậy chính trị nhanh chóng
Nhưng mọi chuyện lại diễn ra theo cách khác. Năm 1965, khi mới 32 tuổi, ông đã giành được quyền ủy nhiệm trực tiếp tại khu vực bầu cử Neustadt an der Weinstraße và Speyer trong cuộc bầu cử liên bang, nhưng đã từ chức hai năm sau đó và tham gia chính trường cấp tiểu bang. Ông thăng tiến nhanh chóng: trở thành Bộ trưởng Bộ Văn hóa, người đứng đầu hiệp hội quận Palatinate của CDU, chủ tịch nhà nước và cuối cùng là Thủ tướng sau khi Helmut Kohl từ chức tại Mainz và trở thành lãnh đạo phe đối lập tại Bonn.
Sau một cuộc tranh chấp nội bộ đảng, Hans-Otto Wilhelm được bầu làm chủ tịch nhà nước vào năm 1988, thay thế Vogel. Sau đó Vogel từ chức Thủ tướng. Sự ra đi thật ngoạn mục; sau khi nói “Cầu Chúa bảo vệ Rhineland-Palatinate”, chính trị gia đau buồn này đã rời khỏi bục phát biểu tại hội nghị đảng cấp tiểu bang Koblenz. Nhưng Vogel đã trở lại. Sau khi Thủ tướng Josef Duchac (CDU) rời đi vào năm 1992, Kohl đã yêu cầu Vogel đến Erfurt. Ông đã giúp, như ông nói, “hồi sinh và xây dựng lại tiểu bang Thuringia, nơi đã bị những người theo chủ nghĩa xã hội giải thể”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Các giám mục Mỹ Latinh chỉ trích chính sách di cư của Hoa Kỳ
Giáo hội Công giáo ở Mỹ Latinh đã lên án chính sách di cư của chính phủ mới tại Hoa Kỳ. Theo một lá thư từ Hội đồng Giám mục Mỹ Latinh (CELAM) gửi cho Chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, Tổng giám mục Timothy Broglio, hàng ngàn gia đình bị ảnh hưởng đang lo sợ về tương lai sau các thông báo và quyết định của chính phủ Hoa Kỳ về vấn đề di cư.
“Sự đa dạng tạo nên sự giàu có”
Các giám mục viết: “Nỗi sợ hãi đã xâm chiếm họ và phủ bóng đen lên vùng đất tự do và niềm tin vào Chúa”. Họ cũng nhấn mạnh rằng bản sắc văn hóa của Hoa Kỳ là sản phẩm của năm thế kỷ di cư của hàng triệu người “tự nguyện hoặc bị ép buộc phải bước vào những hoàn cảnh đau đớn và đau khổ”. Sự đa dạng này – ngay cả khi không phải lúc nào cũng hoàn toàn hòa hợp – vẫn là sự phong phú nếu sự đóng góp của mỗi truyền thống và nền văn hóa vào lợi ích chung được công nhận.
CELAM nhớ lại rằng nhiều người Mỹ Latinh đã rời bỏ đất nước quê hương của họ vì bạo lực và thiếu triển vọng để tìm kiếm điều kiện cho một cuộc sống đàng hoàng hơn. Hoa Kỳ là điểm đến đầu tiên cho những người tị nạn “đi tìm ước mơ” với tất cả hậu quả của một “quá trình di dời đau đớn”.
Trump muốn trục xuất số người lớn nhất trong lịch sử
Điều này làm cho sự đoàn kết và hỗ trợ mà các giám mục Bắc Mỹ “luôn dành cho những anh chị em đến quê hương của họ” trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. Điều này bao gồm những nỗ lực tìm cách giúp người di cư tiếp cận được với phát triển kinh tế.
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, người đã nhậm chức từ cuối tháng 1, đã tuyên bố thực hiện cuộc trục xuất lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ và đồng thời gia tăng sức ép lên quốc gia láng giềng phía nam là Mexico. Chính quyền nơi đây cần phải nỗ lực hơn nữa để hạn chế tình trạng di cư bất hợp pháp. Trong một lá thư gửi các giám mục Hoa Kỳ vào tháng 2, Đức Giáo hoàng Francis đã chỉ trích gay gắt kế hoạch trục xuất hàng loạt của Tổng thống Trump.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Giám mục Feige: Sự hòa giải không đến một cách miễn phí
Theo Giám mục Gerhard Feige của Magdeburg, sự hòa giải trong một xã hội phân cực đòi hỏi sự tự phản ánh và sẵn sàng thỏa hiệp. “Sự hòa giải chắc chắn không đến một cách miễn phí và cần có thời gian. Cũng không thể ép buộc được”, ngài viết trong lá thư mục vụ Mùa Chay , được công bố vào thứ Hai . “Chắc chắn sẽ không thể thực hiện được nếu không có sự thỏa hiệp.”
Đồng thời, Feige nhấn mạnh rằng sự thỏa hiệp “không chỉ đơn thuần là đồng ý với những gì người kia muốn nghe và chấp nhận mọi mâu thuẫn”. Hơn nữa, khi nói đến những giá trị cơ bản như phẩm giá và tự do của mỗi con người hay công lý và lòng thương xót, “sẽ là một sự bất công lớn nếu hòa giải với một người ngạo mạn và tàn nhẫn coi thường những giá trị này, kích động lòng thù hận với người khác và phủ nhận quyền tồn tại của họ”. Ở đây vẫn cần có lập trường rõ ràng.
tự phản ánh và lòng can đảm
Điều cần thiết để hòa giải thành công là khả năng tự vấn bản thân và đồng cảm với người khác. “Đồng thời, điều quan trọng là phải tìm hiểu xem liệu có thể mong đợi sự sẵn lòng tương tự từ phía bên kia hay không”, Feige cho biết. “Không có điều gì chắc chắn cuối cùng. Đó là lý do tại sao cần phải có lòng can đảm để vượt qua chính mình, dám tin tưởng, thực hiện bước đầu tiên và tìm kiếm đối thoại.” Sự giúp đỡ của bên thứ ba cũng có thể cần thiết cho việc hòa giải.
Vị giám mục cho biết một số cuộc khủng hoảng và xung đột kéo dài không chỉ làm xã hội bất ổn mà còn để lại dấu vết rất riêng tư. “Nhiều người không hài lòng và phải chịu đựng những đòi hỏi và than phiền quá mức, từ sự thiếu sót hoặc thất bại của chính họ.” Một số người còn phủ nhận tội lỗi hoặc phủ nhận mọi trách nhiệm cá nhân liên quan đến việc này. Tuy nhiên, điều kiện tiên quyết quan trọng để hòa giải thành công với người khác là “liệu một người có hòa giải với chính mình và cuộc sống của mình hay không và hòa giải như thế nào”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
“Vì vậy, trong Chúa Kitô, tất cả đều sống lại”: Niềm tin vào sự Phục sinh
Lễ Phục sinh chứ không phải lễ Giáng sinh mới là lễ hội quan trọng nhất của Kitô giáo. Điều này cho thấy sự phục sinh của Chúa Jesus từ cõi chết là trọng tâm của đức tin Cơ đốc. Đó là tia lửa ban đầu thúc đẩy các tông đồ truyền bá phúc âm khắp thế giới. Trong tập mới của podcast “Aufgekreuzt”, người dẫn chương trình Roland Müller trò chuyện với các nhà thần học Hildegard Scherer và Veronika Hoffmann về ý nghĩa của sự phục sinh.
00:00
30:26
“Aufgekreuzt” là podcast kiến thức từ katholisch.de về mọi chủ đề liên quan đến nhà thờ và tôn giáo. Trong mỗi tập, người dẫn chương trình của chúng tôi sẽ khám phá một chủ đề liên quan đến nhà thờ theo góc nhìn của báo chí. Bạn sẽ được trò chuyện với các chuyên gia nổi tiếng về các sự kiện quan trọng, niềm tin và nhân vật hấp dẫn. “Aufgekreuzt” kể câu chuyện đằng sau các từ khóa và cho thấy sự đa dạng của nhà thờ ngày nay, các câu hỏi và truyền thống của nó.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Giám mục Overbeck: Bài giảng trên núi không cấm tự vệ
Franz-Josef Overbeck, Giám mục của Essen, là giám mục quân đội của Hội đồng Giám mục Đức. Trong cuộc phỏng vấn, ông nói về hậu quả của chiến lược châu Âu của Mỹ và mối đe dọa chiến tranh đang rình rập.
Câu hỏi: Thưa Đức Giám mục Overbeck, chính phủ Hoa Kỳ đang đặt ra nhiều câu hỏi về trật tự toàn cầu sau chiến tranh. Liệu trật tự địa chính trị mà chúng ta biết có nằm ngoài cấu trúc không?
Overbeck: Nhiều điều chắc chắn xuyên Đại Tây Dương đã tồn tại kể từ khi Chiến tranh thế giới thứ hai kết thúc hiện đang bị đặt dấu hỏi. Chúng ta ở châu Âu phải giải quyết vấn đề này một cách có trách nhiệm và đưa ra lộ trình đúng đắn về chính sách an ninh. Trong mọi trường hợp, điều này đều được khuyến khích về lâu dài, bất kể các quyết định địa chiến lược có thể có của chính quyền Hoa Kỳ hiện tại. Xét về tình hình toàn cầu hiện nay, các khoản đầu tư lớn vào khả năng phục hồi an ninh của Đức và châu Âu cũng có thể được biện minh về mặt đạo đức hòa bình, vì chúng có tác dụng bảo vệ chống lại bạo lực và bảo vệ tự do. Chúng ta chỉ có thể đối phó với những nỗ lực và hạn chế đi kèm nếu chúng ta cùng nhau nói về những điều đoàn kết chúng ta ở Đức và Châu Âu và những gì chúng ta bảo vệ. Tôi muốn khuyến khích chúng ta liên tục nhận thức được ý nghĩa của tự do và các giá trị đối với chúng ta.
Câu hỏi: Chính quyền Trump muốn đàm phán với Nga về khả năng ngừng bắn ở Ukraine và tổ chức lại chính trị. Đây có phải là bước đi đúng đắn vào thời điểm này không?
Overbeck: Miễn là vẫn còn triển vọng hợp lý về một nền hòa bình công bằng cho Ukraine thì các cuộc đàm phán luôn được hoan nghênh. Nhưng ý nghĩa cụ thể của điều đó là một câu hỏi mà người dân Ukraine không thể tự quyết định được. Nếu các điều kiện bắt đầu cho các cuộc đàm phán đã được xác định bởi quyền của kẻ mạnh nhất, thì vẫn có những nghi ngờ hợp lý về việc liệu một nền hòa bình công bằng cho Ukraine có thể đạt được hay không. Trong mọi trường hợp, việc tổ chức lại chính trị không được có nghĩa là hợp pháp hóa một cuộc chiến tranh xâm lược vi phạm luật pháp quốc tế và việc thay đổi biên giới một cách bạo lực. Đó sẽ là một tín hiệu chí mạng đối với tất cả những nhà độc tài có tham vọng bá chủ thế giới.
Câu hỏi: Liệu chúng ta ở châu Âu có nên lo sợ một cuộc chiến tranh mới nếu Nga hiện đang đề nghị đàm phán với Ukraine không?
Overbeck: Trong mọi trường hợp, Vladimir Putin không được phép rời khỏi bàn đàm phán với nhận thức rằng chiến tranh xâm lược là điều đáng làm. Chúng ta không biết liệu Nga có tấn công một thành viên NATO nào trong tương lai gần hay xa hay không. Tuy nhiên, Putin chắc chắn sẽ hiểu câu trả lời “đồng ý” của châu Âu đối với nền hòa bình được ra lệnh là dấu hiệu của sự yếu kém. Cũng cần lưu ý rằng cuộc tấn công vào Ukraine không phải là hành động xâm lược quân sự đầu tiên của Putin. Do đó, thông điệp của chúng ta gửi đến ông ta phải rõ ràng và không mơ hồ nhất có thể: những kẻ vi phạm luật pháp quốc tế, xâm lược các quốc gia khác, giết người và chà đạp phẩm giá của họ sẽ không được đền đáp xứng đáng, mà phải chuẩn bị cho sự phản kháng quyết liệt.
Câu hỏi: Bạn nghĩ gì về kế hoạch thành lập quân đội chung châu Âu?
Overbeck: NATO là liên minh quốc phòng mà chúng ta phải tăng cường ngay bây giờ, đặc biệt là về phía châu Âu, nhất là khi nói đến việc bảo vệ khu vực châu Âu. Đây hiện phải là trọng tâm chính, vì một đội quân châu Âu sẽ tự động liên quan đến thời gian chuẩn bị chính trị quá dài đến mức không phù hợp để ứng phó với tình hình an ninh hiện tại. Tôi chỉ muốn đề cập đến một số câu hỏi rất phức tạp cần được làm rõ trước: liệu nó chỉ bao gồm các quốc gia thành viên của Liên minh châu Âu hay tất cả các thành viên NATO châu Âu? Liệu lực lượng vũ trang quốc gia vẫn còn tồn tại song song không? Nó phải thực hiện những nhiệm vụ gì? Ai quyết định việc sử dụng chúng? Nó được trang bị và tài trợ như thế nào? Tất cả những điều này cho thấy rằng về nguyên tắc, việc suy nghĩ về vấn đề này là hợp lý, nhưng chúng ta phải hiểu rõ rằng chúng ta không nói về ngày mai hay ngày kia.
Câu hỏi: Quân đội Đức có thể đóng vai trò gì trong một nhiệm vụ chung có thể xảy ra?
Overbeck: Câu hỏi liệu Bundeswehr, ví dụ, cùng với các đồng minh NATO khác hoặc trong khuôn khổ nhiệm vụ của Liên Hợp Quốc, có đảm bảo được lệnh ngừng bắn có thể xảy ra giữa Nga và Ukraine hay không và vai trò của lực lượng này trong vấn đề này thuộc về cấp độ chính trị và sẽ phải được thảo luận và quyết định tại đó. Quân đội Liên bang Đức là quân đội theo chế độ nghị viện. Tuy nhiên, xét theo góc độ đạo đức hòa bình, quá trình ra quyết định này có thể được hỗ trợ bởi các tiêu chí cho một nền hòa bình công bằng. Ví dụ, điều này sẽ loại trừ khả năng Bundeswehr đảm bảo và do đó hợp pháp hóa nền hòa bình do Nga áp đặt ở Ukraine.
Câu hỏi: Bạn nghe được gì từ quân đội về tình hình hiện tại?
Overbeck: Tất nhiên, nhiều binh lính lo ngại về vấn đề căng thẳng về mặt tâm lý về những kịch bản có thể phát sinh nếu tình trạng khẩn cấp của liên minh được ban bố sau một cuộc tấn công vào một thành viên NATO. Tôi nghe điều này lặp đi lặp lại trong nhiều cuộc trò chuyện riêng tư, kể cả từ gia đình của những người lính. Là một giám mục quân đội Công giáo của Lực lượng vũ trang Đức, tôi đảm bảo với tất cả binh lính: Linh mục quân đội luôn sát cánh cùng các bạn! Những người chăm sóc mục vụ luôn tạo cơ hội trò chuyện, trong đó chỉ những lo lắng và nhu cầu của người bệnh mới được quan tâm, một cách riêng tư và bất kể tôn giáo hay thế giới quan của họ.
Câu hỏi: Thật nghịch lý khi người ta phải sử dụng bạo lực để đạt được điều tốt nếu cần thiết, ví dụ như ở Ukraine. Bạn sẽ nói gì với những người vì lý do Kitô giáo mà không muốn tái vũ trang hoặc chuyển giao vũ khí?
Overbeck: Vấn đề là phải chỉ ra rằng có thể đưa ra những lập trường chính đáng giữa chủ nghĩa hòa bình cấp tiến và chủ nghĩa quân phiệt hiếu chiến. Nguyên tắc bất bạo động có thể cạnh tranh với tuyên bố bảo vệ con người khỏi nguy cơ bị đối xử bất công và bạo lực tàn bạo. Đạo đức hòa bình của Cơ đốc giáo chắc chắn công nhận quyền tự vệ. Miễn là mối đe dọa chiến tranh vẫn còn và mọi giải pháp hòa bình đã được sử dụng hết thì quyền tự vệ hợp pháp về mặt đạo đức vẫn không bị từ chối. Bài giảng trên núi không cấm tự vệ, cũng như tự vệ hợp pháp không thách thức lựa chọn chính cho tinh thần bất bạo động.
Câu hỏi: Có giống với bạn không nếu một Cơ đốc nhân phản đối chiến tranh ở Ukraine và việc hỗ trợ chiến tranh bằng vũ khí và nếu AfD hoặc BSW làm như vậy?
Overbeck: Không, vì động cơ đóng vai trò quan trọng. Mặc dù tôi tin rằng việc đưa ra lệnh cấm cơ bản về quốc phòng từ Bài giảng trên núi trong trường hợp xảy ra chiến tranh xâm lược đối với toàn bộ một quốc gia là sai, nhưng tôi đương nhiên chấp nhận điều đó nếu một Cơ đốc nhân ban đầu chỉ dựa vào sức đề kháng dân sự và sức mạnh của sự hòa giải rồi thúc đẩy thái độ này. Mọi thứ trông khác biệt ở các nhóm chính trị. Thái độ thiếu phê phán đối với chính phủ Nga đã được ghi chép lại đầy đủ, đặc biệt là từ những người chủ chốt trong các đảng này. Do đó, tôi nghi ngờ liệu việc họ “nói không” với việc hỗ trợ Ukraine có thực sự mang lại hòa bình công bằng hay không. Trên hết, họ không nhận ra rằng một nền hòa bình bạo lực bất công sẽ không dẫn đến hòa bình lâu dài mà chỉ dẫn đến xung đột quân sự gia tăng.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Tổng giám mục Gänswein cầu nguyện hàng ngày cho Đức Phanxicô đang bị bệnh
Tổng giám mục Georg Gänswein, thư ký riêng lâu năm của Giáo hoàng Benedict XVI. (2005-2013), cầu nguyện hàng ngày cho Đức Giáo hoàng Phanxicô đang bị bệnh . “Giống như hàng triệu người khác, tôi cầu nguyện mỗi ngày để Đức Thánh Cha sớm bình phục”, Gänswein chia sẻ với tờ báo Ý “Repubblica” (thứ Hai). Đặc biệt trong tình hình thế giới khó khăn hiện nay, Đức Giáo hoàng Phanxicô đặc biệt được cần đến vì những lời kêu gọi hòa bình của ngài, Gänswein nói tiếp. Vị tổng giám mục người Đức đến từ Rừng Đen này đã là đại sứ của Giáo hoàng tại các quốc gia vùng Baltic kể từ tháng 9 năm 2024. Trụ sở của tòa sứ thần nằm ở Vilnius, thủ đô của Litva.
Gänswein nhấn mạnh rằng Đức Phanxicô vẫn tiếp tục thực hiện nhiệm vụ của mình sau khi được đưa vào Phòng khám Gemelli vào ngày 14 tháng 2. Tiếng nói của ông rất quan trọng “không chỉ đối với nhà thờ và những người theo đạo Thiên Chúa, mà còn đối với tất cả những người có niềm tin khác biệt hoặc không có niềm tin”. Đức Giáo hoàng là “người có thẩm quyền duy nhất nói về hòa bình và lên án chiến tranh. Điều này áp dụng cho tất cả các cuộc chiến hiện tại – bắt đầu từ cuộc tấn công vào Ukraine”, Đức Tổng Giám mục cho biết.
Trước khi được bổ nhiệm làm Sứ thần Tòa thánh, đã có nhiều bất đồng kéo dài giữa Gänswein và Giáo hoàng Francis. Sự việc càng trở nên căng thẳng hơn khi Gänswein bị ám sát ngay sau cái chết của Benedict XVI. đã xuất bản hồi ký. Cuộc xung đột hiện đã được giải quyết; Mùa hè năm ngoái, Francis đã thăng chức cho người Đức này làm đại sứ tại Vilnius .
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Thị trưởng Rome có kế hoạch xây dựng tuyến tàu điện ngầm đến Vatican
Thị trưởng Roberto Gualtieri hài lòng với những cải thiện mà Năm Thánh hiện tại mang lại cho thành phố Rome và hiện đang nghĩ đến những dự án mới đầy tham vọng. Ngài chia sẻ với cổng thông tin “Vatican News” vào cuối tuần: “Năm Thánh đã giúp ích rất nhiều cho chúng tôi. Sau những năm khó khăn, Năm Thánh đã cho chúng tôi cơ hội để cải thiện mọi thứ một cách cơ bản.” Ông lấy hàng trăm xe buýt mới và việc cải tạo toàn diện hệ thống tàu điện ngầm và xe điện của Rome làm ví dụ.
Với sự hợp tác hiện có giữa nhà nước, chính quyền thành phố và Vatican, ông muốn giải quyết thêm nhiều dự án nữa. Bao gồm tuyến tàu điện ngầm cũng kết nối Vatican và Castel Sant’Angelo. Điều này có thể đạt được vào Năm Thánh tiếp theo, dự kiến diễn ra vào năm 2033.
Đảng viên dân chủ cánh tả Gualtieri cũng nhấn mạnh rằng Năm Thánh 2025 cũng mang lại những cải thiện về mặt xã hội và cơ sở hạ tầng cho các vùng ngoại ô khó khăn của Rome và người dân sống ở đó. Đây chính là điều mà Đức Giáo hoàng Phanxicô mong muốn. Vì vậy, sự kiện hành hương lớn này sẽ được toàn thể thành phố Rome ghi nhớ mãi mãi.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Thị trưởng Rome có kế hoạch xây dựng tuyến tàu điện ngầm đến Vatican
Thị trưởng Roberto Gualtieri hài lòng với những cải thiện mà Năm Thánh hiện tại mang lại cho thành phố Rome và hiện đang nghĩ đến những dự án mới đầy tham vọng. Ngài chia sẻ với cổng thông tin “Vatican News” vào cuối tuần: “Năm Thánh đã giúp ích rất nhiều cho chúng tôi. Sau những năm khó khăn, Năm Thánh đã cho chúng tôi cơ hội để cải thiện mọi thứ một cách cơ bản.” Ông lấy hàng trăm xe buýt mới và việc cải tạo toàn diện hệ thống tàu điện ngầm và xe điện của Rome làm ví dụ.
Với sự hợp tác hiện có giữa nhà nước, chính quyền thành phố và Vatican, ông muốn giải quyết thêm nhiều dự án nữa. Bao gồm tuyến tàu điện ngầm cũng kết nối Vatican và Castel Sant’Angelo. Điều này có thể đạt được vào Năm Thánh tiếp theo, dự kiến diễn ra vào năm 2033.
Đảng viên dân chủ cánh tả Gualtieri cũng nhấn mạnh rằng Năm Thánh 2025 cũng mang lại những cải thiện về mặt xã hội và cơ sở hạ tầng cho các vùng ngoại ô khó khăn của Rome và người dân sống ở đó. Đây chính là điều mà Đức Giáo hoàng Phanxicô mong muốn. Vì vậy, sự kiện hành hương lớn này sẽ được toàn thể thành phố Rome ghi nhớ mãi mãi.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Báo cáo lạm dụng tại Giáo phận Würzburg sẽ được công bố vào ngày 8 tháng 4
Vào ngày 8 tháng 4, báo cáo về các trường hợp lạm dụng ở Giáo phận Würzburg từ năm 1945 đến năm 2019 sẽ được công bố. Ủy ban độc lập điều tra lạm dụng tình dục ở Würzburg đã công bố thông tin này vào thứ Hai. Ủy ban đã yêu cầu luật sư Hendrik Schneider ở Wiesbaden lập báo cáo vào tháng 11. Người ta cho biết nó cũng sẽ được trao cho Giám mục Franz Jung của Würzburg trong một cuộc họp báo. Trước đó, nó sẽ được “trình bày cho những người bị ảnh hưởng trong một môi trường được bảo vệ”. Một trong số họ cũng sẽ tham dự sự kiện ra mắt.
Mục tiêu: Tổng hợp và làm rõ toàn diện các trường hợp
Theo tuyên bố của chính mình, Ủy ban đã quyết định các câu hỏi sẽ được đặt ra cho chuyên gia thông qua sự phối hợp chặt chẽ với Ban cố vấn Würzburg dành cho những người bị ảnh hưởng. Do đó, mục đích là đánh giá và làm rõ toàn diện các trường hợp. Ngoài ra, chuyên gia nên giải thích cách giáo phận xử lý thủ phạm và nạn nhân, cũng như cơ cấu nào đã tạo điều kiện cho hành vi lạm dụng hoặc gây khó khăn cho việc phát hiện hành vi đó.
Vào tháng 9 năm 2021, giáo phận đã giao cho nhà sử học nhà thờ Würzburg Dominik Burkard chuẩn bị một báo cáo lịch sử khác. Ông được cho năm năm để làm điều này. Würzburg là giáo phận thứ hai ở Bavaria nhận được báo cáo về tình trạng lạm dụng từ một công ty luật. Tuy nhiên, không giống như ở Munich năm 2022, khách hàng duy nhất không phải là ban quản lý giáo phận, mà là một ủy ban điều tra độc lập.
Một giám mục nổi tiếng
Giai đoạn đang được điều tra cũng bao gồm nhiệm kỳ của một giám mục sau này trở thành một trong những nhân vật Công giáo quan trọng nhất ở Đức: Hồng y Julius Döpfner (1913-1976). Sinh ra ở Hạ Franconia, ngài là giám mục tại giáo phận quê hương Würzburg từ năm 1948 đến năm 1957, và sau đó là tại Berlin và Munich. Döpfner đóng vai trò quan trọng trong Công đồng Vatican II (1962-1965) và là chủ tịch Hội đồng Giám mục Đức từ năm 1965 cho đến khi qua đời.
Trong nhiệm kỳ làm Tổng giám mục Munich và Freising (1961-1976), công ty luật Westpfahl-Spilker-Wastl Döpfner đã chứng nhận rằng ông đã phạm sai lầm khi giải quyết 14 vụ lạm dụng. Ngược lại với người tiền nhiệm Joseph Wendel, Döpfner đã phục hồi chức vụ cho các giáo sĩ bị nghi ngờ lạm dụng tình dục mà không có bất kỳ hạn chế hoặc giám sát nào. Ngoài ra, dưới sự lãnh đạo của ông, các linh mục từ các giáo phận khác ở Đức và nước ngoài đã phạm tội hình sự có liên quan đã được tuyển dụng làm mục sư thường xuyên hơn nhiều so với trước đây.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Cựu Thủ tướng Bernhard Vogel qua đời
Cựu Thủ tướng Bernhard Vogel đã qua đời. Chính trị gia CDU đã qua đời vào Chủ Nhật ở tuổi 92, như Văn phòng Thủ tướng Thuringian xác nhận theo yêu cầu vào Thứ Hai tại Erfurt. Vogel là người duy nhất lãnh đạo hai tiểu bang liên bang với tư cách là thủ tướng. Ông là người đứng đầu chính phủ ở Rhineland-Palatinate (1976-1988) và sau đó là ở Thuringia (1992-2003) trong gần một phần tư thế kỷ – lâu hơn bất kỳ ai khác.
Thủ tướng Thuringia Mario Voigt (CDU) ca ngợi người quá cố là “chính trị gia của thế kỷ” và là “người kỳ cựu của nền chính trị Đức và đặc biệt là Thuringia”. Voigt cho biết ông là người lãnh đạo với nụ cười thân thiện, trí tuệ sắc sảo và niềm tin vững chắc. “Lời khuyên của ông không bao giờ lớn tiếng, không bao giờ mang tính giáo điều – nhưng luôn sáng suốt.” Vogel đã cống hiến hết mình cho nhiệm vụ của mình trong suốt cuộc đời với sự tôn trọng và lòng tận tụy, đồng thời đóng vai trò quan trọng trong việc xây dựng Thuringia sau khi nước Đức thống nhất. “Là một người cha thực sự của đất nước bằng cả trái tim và khối óc, ông luôn dễ gần, chân thành và khiêm tốn. Chúng tôi sẽ nhớ những lời khuyên thận trọng của ông ở Thuringia.”
Bốn năm làm Chủ tịch ZdK
Anh trai của cựu chủ tịch SPD Hans-Jochen Vogel là thành viên của Ủy ban Trung ương Công giáo Đức (ZdK) trong hơn bốn thập kỷ. Ông là chủ tịch của quỹ này từ năm 1972 đến năm 1976. Ông cũng là chủ tịch danh dự của Quỹ Konrad Adenauer (KAS), một tổ chức gần gũi với CDU và ông đã từng đứng đầu nhiều lần.
Chủ tịch KAS hiện tại Norbert Lammert đã bày tỏ lòng kính trọng đối với người đã khuất: “Bernhard Vogel đã nêu gương về văn hóa tranh luận dân chủ ở Rhineland-Palatinate cũng như ở Thuringia thông qua định hướng rõ ràng và sự tôn trọng đối với các đối thủ chính trị, đồng thời có những đóng góp lâu dài cho sự phát triển của đất nước thống nhất của chúng ta.”
công dân danh dự của Speyer
Sinh ra tại Göttingen, ông theo học khoa học chính trị, lịch sử, xã hội học và kinh tế tại Heidelberg và Munich từ năm 1953 trở đi. Sau khi làm nhà khoa học ở Heidelberg, Vogel trở thành thành viên hội đồng thành phố Neckarstadt vào năm 1963. Từ năm 1965 đến năm 1967, ông là thành viên của Bundestag.
Năm 1967, ông đảm nhiệm chức Bộ trưởng Bộ Văn hóa tại Mainz và giữ chức này cho đến khi được bầu làm Thủ tướng vào năm 1976. Việc ông từ chức năm 1988 trong một cuộc tranh chấp nội bộ giữa các lãnh đạo CDU đã đánh dấu sự khởi đầu cho quá trình mất quyền lực của đảng Dân chủ Thiên chúa giáo tại đây, và sự mất mát này vẫn tiếp diễn cho đến ngày nay. Từ năm 1992 đến năm 2003, Vogel là Thủ tướng của Tiểu bang tự do Thuringia. Người đàn ông độc thân này đã sống nhiều thập kỷ ở Speyer, nơi ông được coi là công dân danh dự.
Giám mục Karl-Heinz Wiesemann của Speyer ca ngợi Vogel là một Cơ đốc nhân và chính khách tận tụy, người đặc biệt tận tụy với nhà thờ trong suốt cuộc đời mình: “Trong nhiều lần gặp gỡ cá nhân, tôi có thể thấy ông là một người vô cùng sùng đạo, người luôn theo đuổi con đường của nhà thờ một cách say mê và có con mắt tinh tường, phê phán và luôn kiên định với con đường đó.”
Chủ tịch ZdK Irme Stetter-Karp ca ngợi Vogel là “một diễn viên xuất sắc trong chủ nghĩa Công giáo chính trị của thời đại chúng ta”. Tổ chức giáo dân này đang mất đi một “nhà tư tưởng và nhà thiết kế chính trị vĩ đại và không biết mệt mỏi, một homo politicus thực thụ”.
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch
Tổng giám mục Hamburg Heße: Lo ngại về chiến thắng của AfD trong cuộc bầu cử
Sau cuộc bầu cử cấp tiểu bang tại Hamburg, Tổng giám mục địa phương Stefan Heße thừa nhận tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu đã tăng lên – nhưng đồng thời cũng bày tỏ lo ngại về số phiếu bầu cho AfD tăng lên. “Nhiệm vụ của chúng ta với tư cách là toàn thể xã hội, nhưng trên hết là nhiệm vụ của các chính trị gia, là giành lại những cử tri này cho trung tâm dân chủ thông qua nền chính trị tốt đẹp”, Heße giải thích vào tối Chủ Nhật .
Một tuần sau cuộc bầu cử liên bang, đảng SPD tại Hamburg với Thị trưởng đầu tiên và ứng cử viên hàng đầu Peter Tschentscher đã giành được 33,5 phần trăm số phiếu theo số liệu mới nhất , trở thành lực lượng mạnh nhất. Tiếp theo là CDU với 19,8 phần trăm, Đảng Xanh với 18,5 phần trăm, Đảng Cánh tả với 11,2 phần trăm và Đảng AfD với khoảng 7,5 phần trăm. Điều này sẽ mang lại đa số cho phiên bản mới của liên minh đỏ-xanh hiện tại ở thành phố Hanse.
Heße: Giải quyết kịp thời các vấn đề cấp bách của thành phố
“Ngay cả khi có thể không có bất kỳ thay đổi lớn nào trong các đảng cầm quyền, thì điều quan trọng hiện nay là phải thành lập một chính quyền ổn định và giải quyết kịp thời các vấn đề cấp bách của thành phố”, Heße nhấn mạnh. “Cần có những quyết định bền vững, đặc biệt là trong các lĩnh vực giáo dục, giao thông và nhà ở giá rẻ.”
Đức Tổng Giám mục cho biết, là một người theo đạo Thiên Chúa, Phúc âm kêu gọi ngài đặc biệt chú ý đến những người ở rìa xã hội và để ý khi mọi người đang đau khổ hoặc khi có bất bình. “Do đó, điều quan trọng đối với tôi trong tương lai là duy trì trao đổi mang tính xây dựng với các chính trị gia Hamburg và đưa ra lập trường về các vấn đề xã hội, chính trị và xã hội với tư cách là đại diện của Giáo hội Công giáo.”
Lm. Anmai, CSsR tạm dịch